翻刻
右丁
?(がん)はたたあちはひあまく平のものちうぶてあしのひきつるによし
かんこそは身をかろくするものなれや又気をめくらするくすり也けり
がんこそはちうぶかた身のなへたるにすこしつつたたつねにくふべし
がんこそはかみくろくなしながくするみみきこえぬにくすりなりけり
がんをたた六七月にしよくするな人の神(たましゐ)やぶるものなり
魚(うを)之部(ぶ)
左丁
比目(かれは)平(へい)きよをおぎなひて気力(きりよく)ますくゐすごしては気をうかすなり
?(かます)かんあまくどくなしむししやくじゆしよびやうにさのみたたらさりけり
かますこそ五ざうおぎなひきりよくますじんをおぎなひはだへうるほす
かますこそ身をかろくするつねにくへかみひげくろくながくする也
からさけはあまく少しはかんのものきをおぎなひてちからます也
からさけはけつきよの人もしよくすべしすりほねつよくするとこそきけ
現代語訳
【右丁】
雁はただ味は甘く平性のもの。中風で手足のひきつけによし
雁こそは身を軽くするものなれば、また気を巡らせる薬でもあり
雁こそは中風で身体の麻痺したるに、少しずつただ常に食うべし
雁こそは髪を黒くし、長くする。耳の聞こえぬに薬なりけり
雁をただ六七月に食するな。人の魂を破るものなり
魚之部
【左丁】
比目魚(かれい)は平性。虚を補い気力を増す。食い過ぎては気を上らすなり
魳(かます)は甘く毒なし。虫積、寄生虫、諸病にさのみただならざりけり
かますこそ五臓を補い気力を増す。腎を補い肌を潤す
かますこそ身を軽くする。常に食え。髪髭を黒く長くするなり
鮭は甘く少し寒性のもの。気を補い力を増すなり
鮭は血虚の人も食すべし。筋骨を強くすると聞く
英語訳
【Right page】
Wild goose has a sweet taste and neutral nature. Good for paralysis and muscle spasms from stroke
Wild goose lightens the body, and is also medicine that circulates qi
For stroke with body paralysis, eat wild goose little by little regularly
Wild goose blackens and lengthens hair. It is medicine for deafness
Do not eat wild goose in the sixth or seventh months. It damages people's souls
Fish Section
【Left page】
Flatfish (flounder) has neutral nature. It supplements deficiency and increases vitality. Overeating causes qi to rise
Needlefish is sweet and non-toxic. Exceptionally effective for intestinal parasites, worms, and various diseases
Needlefish supplements the five organs and increases vitality. It nourishes the kidneys and moisturizes the skin
Needlefish lightens the body. Eat it regularly. It blackens and lengthens hair and beard
Salmon is sweet and slightly cold in nature. It supplements qi and increases strength
People with blood deficiency should also eat salmon. I hear it strengthens muscles and bones