翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: コレクション3

和歌食物本草 2巻 - 翻刻

和歌食物本草 2巻 - ページ 33

ページ: 33

翻刻

右丁 狸(たぬき)かん手(て)おゐさんごにふかくいめちをくるはかし目こそまひけれ たぬきをばおほくしよくすなちぞうこくようはれものやかさのどくなり たぬきたたかしらのほねのくろやきはかくのくすりにならびなきもの     魚(うを)之部(ぶ) 鯛(たい)は平(へい)五かんやしやくにたたりなしすいしゆのやまひじやうきをもじす たいはたたひゐのげんきをととのゆるねつきあるにはつつしみてよし 左丁 たいはたたすじほねつよくなしにけりしんじんよはき人によきもの 鱈(たら)のうを大かんのものしもはらやひゐのひえつつくだるをそとむ たらはたた風をうこかすしやうかんののちにくひてかさえかへり死す     虫(むし)之部(ぶ) 田螺(たにし)こそ大かんのもの目のうちのねつしてあかくいたむにぞよき たにしこそかはきのやまひとむるなれかつけのはれていたむにもよし

現代語訳

【右丁】 狸(たぬき)は寒性で、手足の冷えや産後に深く関わり、精神を錯乱させ、目眩を起こす 狸を多く食べるな。痔瘻、黒疸、腫れ物、瘡の毒となる 狸、特に頭の骨を黒焼きにしたものは、角(つの)の薬に並ぶものなきもの 魚の部 鯛は平性五寒、射干に祟りなし。水腫の病気、上気をも治す 鯛は平素、胃の元気を整える。熱気ある者は慎んでよし 【左丁】 鯛は平素、筋骨を強くなし終えり。心腎弱き人によきもの 鱈の魚は大寒のもの。霜降り腹痛、胃の冷え、下痢を止める 鱈はただ風を動かす。傷寒の後に食いて瘡が再発し死す 虫の部 田螺(たにし)こそ大寒のもの。目の内の熱して赤く痛むによい 田螺こそ渇きの病を止めるなれ。かっけの腫れて痛むにもよし

英語訳

【Right page】 Raccoon dog (tanuki) is cold in nature, deeply affects cold hands and feet and postpartum conditions, causes mental confusion and dizziness Do not eat much raccoon dog meat. It causes anal fistulas, jaundice, swellings, and toxic sores Raccoon dog, especially the charred bones of its head, is an unparalleled medicine comparable to horn remedies Section on Fish Sea bream is neutral with five cold properties, has no harmful effects with射干 (shagan). It treats edema and excessive qi rising Sea bream normally regulates stomach vitality. Those with heat conditions should consume it cautiously 【Left page】 Sea bream normally strengthens muscles and bones. It is good for people with weak heart and kidneys Cod is a fish of great cold nature. It stops frost-belly pain, stomach coldness, and diarrhea Cod only stirs up wind. If eaten after typhoid fever, sores will recur and cause death Section on Insects Pond snails are of great cold nature. Good for internal eye heat that causes redness and pain Pond snails stop thirst diseases. Also good for beriberi swelling and pain