翻刻
右丁
鶴(つる)はたたあぢしははゆく平のものらうををぎなひきりよくます也
つるこそは風をさるなれむしによし肺(はい)すくやかになすものとしれ
つるはたたしろきをこのみしよくすべし百びやうにたたくすりなりけり
鶫(つぐみ)平りんびやうによしじんつかれいんなへこしのいたむにぞよき
つぐみよくきよををぎなひてどくもなししよびやうに用ひてたたらず
ね草(くさ)之部(ぶ)
左丁
鼠(ねず)茸(たけ)はあまく冷(れい)にてむししやくじゆふるひかたかひ百びやうのどく
ねずたけをおおくしよくすなしもはらやわづらふ人にふかくいましむ
獣(けだもの)之部(ぶ)
猫(ねこ)はたたあますゆくして冷(ひへ)のものらうさひによきくすりなりけり
鼠(ねずみ)こそあぢはひすゆくどくもなしようそはれものかさくすりなり
ねずみこそはらみおんなにいましむるかならずはらみの子(こ)のおるるもの
現代語訳
【右丁】
鶴はただ味が甘く、性質は温和で平性のもの。老衰を補い、気力を増すものである
鶴こそは風邪を去るもので、虫に良し。肺を健やかにするものと知れ
鶴はただ白いものを好んで食用にすべし。百病にただ薬となるものであった
鶫は平性で、淋病に良し。腎の疲れ、陰嚢、腰の痛むのに良い
鶫はよく気を補い、毒もなし。諸病に用いて間違いなし
草の部(ね)
【左丁】
鼠茸は甘く冷性にて、虫、石疽、震え、肩凝り、百病の毒
鼠茸を多く食するな。霜降りや腹を患う人に深く戒める
獣の部
猫はただ甘く温性にして冷性のもの。労災によい薬となるものであった
鼠こそ味は甘く温性、毒もなし。癰疽、腫れ物、瘡の薬なり
鼠こそ妊婦に戒めるもの。必ず妊娠の子が堕ちるもの
英語訳
【Right page】
Crane is simply sweet in taste, warm and neutral in nature. It supplements aging and increases vitality
Crane dispels wind ailments and is good for worms. Know that it makes the lungs healthy
For crane, prefer only the white parts for consumption. It serves as medicine for a hundred diseases
Thrush is neutral in nature, good for gonorrhea. Good for kidney fatigue, scrotum, and lower back pain
Thrush well supplements qi, has no toxicity. It can be used for various diseases without fail
Section on Herbs (ne-)
【Left page】
Rat mushroom is sweet and cold in nature, [treats] worms, stone boils, trembling, stiff shoulders, toxins of a hundred diseases
Do not consume rat mushroom in large quantities. Deeply warn those who suffer from frost damage or abdominal ailments
Section on Beasts
Cat is simply sweet, warm in nature yet cold. It was good medicine for labor injuries
Mouse has a sweet taste, is warm in nature, and has no toxicity. It is medicine for carbuncles, swellings, and sores
Mouse is something to be avoided by pregnant women. It will surely cause miscarriage