翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: コレクション3

和歌食物本草 2巻 - 翻刻

和歌食物本草 2巻 - ページ 37

ページ: 37

翻刻

右丁 なすびこそ人をそんざすものなれやきをうごかしてかさのどくなり なすびこそゐのふそんざすものぞかしねつする人はすこししよくせよ なすびたたへたをきりつつはひにゆきくちのうちなるかさに付へし 薺(なづな)かんあまくどくなしかさにいむ気をもうごかす中をやはらぐ なづなねは目のいたみをぞとむるものしるもみだしてなかへ入べし なづなの実(み)目をあきらかにいたみとむ卯月八日にとりてをくべし 左丁     菓子(くはし)之部 棗(なつめ)こそあぢはひあまくへゐのもの生(なま)にてしよくしはらぞはりける なまなつめ寒熱(かんねつ)おこるものぞかしやせたる人はしよくすべからす なつめたたむしてほしたはかんのもの百薬(やく)のどくやはらげにけり なつめこそきよををぎなひてきりよく益(ます)はらいたみとめひゐをやしなふ なつめこそしんはひのざううるほしてすはぶきをとめ身をかろくする

現代語訳

【右丁】 茄子こそ人を損じるものなれ。焼気を動かして瘡の毒なり 茄子こそ胃の腑を損じるものぞかし。熱する人は少し食せよ 茄子を叩いて潰したものを切りつつ、灰に行き、口の中なる瘡に付けよ 薺(なずな)は寒性で甘く毒なし。瘡を忌み、気をも動かし、中を和らぐ 薺の根は目の痛みをぞ止むるもの。汁を揉み出して中へ入るべし 薺の実は目を明らかにし痛みを止む。卯月八日に取りて置くべし 【左丁】 菓子の部 棗(なつめ)こそ味は甘く平性のもの。生にて食すれば腹ぞ張りける 生の棗は寒熱起こるものぞかし。痩せたる人は食すべからず 棗を叩いて干したものは寒性のもの。百薬の毒を和らげにけり 棗こそ気を補い記憶力を益し、腹痛を止め脾胃を養う 棗こそ心肺の臓を潤して咳を止め、身を軽くする

英語訳

【Right page】 Eggplant harms people. It stirs up burning qi and is toxic to sores Eggplant damages the stomach. People with fever should eat only a little Crush and cut eggplant, put it in ashes, and apply it to sores in the mouth Shepherd's purse (nazuna) has cold nature, is sweet, and non-toxic. It repels sores, moves qi, and softens the middle The root of shepherd's purse stops eye pain. Extract the juice and put it inside [the eye] The seeds of shepherd's purse clarify the eyes and stop pain. Collect them on the 8th day of the 4th month and store them 【Left page】 Section on Confections Jujube has a sweet taste and neutral nature. Eating it raw causes abdominal bloating Raw jujube causes alternating chills and fever. Thin people should not eat it Crushed and dried jujube has cold nature. It softens the toxicity of a hundred medicines Jujube supplements qi, increases memory, stops abdominal pain, and nourishes the spleen and stomach Jujube moistens the heart and lung organs, stops coughing, and lightens the body