翻刻
右丁
なまづにはかのししもきらふものぞかしはらきいろなは人ころす也
なよし冷(れい)じやうきをくだしちからますしよくをすすめて歯(は)のいたみとむ
なよしこそ下(げ)けつのくすり脾(ひ)ねつさる胃(い)をひらくなり気きよををぎなふ
なよしをば夜(や)しよくにきらふものぞかしかたまりとなりきえかぬるなり
生海鼠(なまこ)冷(れい)しよびやうのどくそふかくいめされどもむしをころすものなり
なまここそじんのくすりときくなればすこししよくして精(せい)汁(じう)をます
左丁
なまここそたたんのどくなれすぎぬれは肺(はい)気(き)きよしつつこゑかるくなり
む菓子(くはし)之部(ぶ)
零餘子(むかご)かんあまくどくなし腎(じん)薬(やく)ぞこしひざをよくつよくするなり
むかごたたききよををぎなひしものぞかし山のいもよりなをくすりなり
梅すゆく平(へい)のもの也どくもなしかはきはとむる歯(は)をばそんざす
むめはたたすぢほねやぶるものぞかし又はきよねつのさしいづる也
現代語訳
【右丁】
鯰には猪の肉も嫌うものぞ。腹が黄色いのは人を殺すなり
泥鰌(どじょう)は冷性で、上気を下し、力を増し、食欲を進めて歯の痛みを止む
泥鰌こそ下血の薬、脾熱を去り、胃を開くなり。気血を補う
泥鰌をば夜食に嫌うものぞ。塊となりて消化しないなり
生海鼠(なまこ)は冷性で、諸病の毒、疽瘻を深く忌まされども、虫を殺すものなり
海鼠こそ腎の薬と聞くなれば、少し食して精汁を増す
【左丁】
海鼠こそ痰の毒なれ、過ぎぬれば肺気を清くしつつ声軽くなり
無菓子の部
零餘子(むかご)は甘く毒なし。腎薬ぞ。腰膝をよく強くするなり
零餘子ただ気血を補い強めるものぞ。山芋よりなお薬なり
梅は酸っぱく平性のものなり、毒もなし。渇きは止むる、歯をば損ずる
梅はただ筋骨を破るものぞ。また吐き気や熱の差し出づるなり
英語訳
【Right page】
With catfish, wild boar meat is also to be avoided. Those with yellow bellies kill people
Loach has cold nature, lowers rising qi, increases strength, promotes appetite, and stops toothache
Loach is medicine for rectal bleeding, removes spleen heat, opens the stomach, and supplements qi and blood
Loach is to be avoided as night food. It forms lumps and does not digest
Fresh sea cucumber has cold nature and is deeply avoided for various diseases and deep ulcers, but it kills parasites
Sea cucumber is heard to be kidney medicine, so eating a little increases seminal fluid
【Left page】
Sea cucumber is toxic to phlegm; if taken excessively, it purifies lung qi and makes the voice light
Section on Nuts and Fruits
Bulbils (mukago) are sweet with no toxicity. They are kidney medicine that well strengthen the lower back and knees
Bulbils simply supplement and strengthen qi and blood. They are even more medicinal than mountain yam
Plums are sour and neutral in nature with no toxicity. They stop thirst but damage teeth
Plums simply break tendons and bones. They also cause vomiting and fevers to emerge