翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: コレクション3

和歌食物本草 2巻 - 翻刻

和歌食物本草 2巻 - ページ 6

ページ: 6

翻刻

【右丁】 いちごこそいんのなゆるをつよくする   せゐをうるほしきよをぞをぎなふ     獣(けだもの)之 部(ぶ) 猪(いのしゝ)はひえにて手(て)おひ百びやうの   どくとしるべし血(ち)をうかす也 いのしゝはすぢほねよはくなしにけり   おこりにもどくたんをしやうずる いのしゝとしやうがをくへば大かぜや   又はらひさうおこるものなり いのしゝとうしとどうしよくきらふ也   すんばくむしのかづるなりけり 【左丁】 いのしゝをしよくしてさけをのみすごし   火(ひ)にあたりてはちうぶおこれり いのしゝはちすぢをふさぐものぞかし   じんのざうをもくらくするなり いのしゝとそばとどうしよくきらふもの   かみひげまでもぬけやはてなん 狗(いぬ)はうん五ざうやはらげきりよくまし   ちすぢおぎなひ腸胃(ちやうい)あつくす いぬはよく下(げ)せうあたゝめせいをまし   づふうにもよしおり〳〵はくへ いぬのきも目をあきらかになすものそ   こゝろへをなしつねにくふべし

現代語訳

【右丁】 いちごこそ陰の萎えるを強くする   精を潤し気をぞ補う     獣(けだもの)の部 猪(いのしし)は冷えにて手足重く百病の   毒と知るべし血を浮かす也 いのししは筋骨弱くなしにけり   瘧(おこり)にも毒痰を生ずる いのししと生姜を食べば大風や   又腹痢瘡起こるものなり いのししと牛とを同食忌む也   寸白虫の数るなりけり 【左丁】 いのししを食して酒を飲み過ごし   火にあたりては中風起これり いのししは血筋を塞ぐものぞかし   腎の臓をも暗くするなり いのししと蕎麦とを同食忌むもの   髪髭までも抜けやはてなん 狗(いぬ)は温五臓和らげ気力増し   血筋補い腸胃厚くす いぬはよく下焦温め精を増し   頭風にもよし折々は食べ いぬの肝目を明らかになすものぞ   心得をなし常に食うべし

英語訳

【Right page】 Strawberries strengthen what is weakened in the yin   Moistening essence and supplementing qi     Beast Section Wild boar is cold in nature, making hands and feet heavy, causing various diseases   Know it as toxic, it makes blood float Wild boar weakens muscles and bones   Also causes toxic phlegm in malaria If you eat wild boar with ginger, great wind disease   Or abdominal disorders and sores will arise Wild boar and beef should not be eaten together   For tapeworms will multiply 【Left page】 If you eat wild boar and drink too much alcohol   And sit by fire, stroke will occur Wild boar blocks blood vessels   And also darkens the kidney organ Wild boar and buckwheat should not be eaten together   Even hair and beard may fall out completely Dog is warm, harmonizes the five organs, increases vitality   Supplements blood vessels and strengthens intestines and stomach Dog effectively warms the lower burner and increases essence   Good for head wind, eat occasionally Dog liver makes the eyes clear   Understanding this, one should eat it regularly