翻刻
右丁
さけこそはあさとくのみて胃(ゐ)をやぶりねさけこそ又脾(ひ)をやぶるなり
さけすぎてかならず痰(たん)ぞのぼりけるさむればじやうきおこり目ぞまふ
白豆(ささぎ)こそあまく平(へい)也気(き)をくだす五ざうをぎのひ中をますもの
ささぎこそ十二けいみやくたすけけりちやう胃(ゐ)あたためじんををぎなふ
ささぎをはつねにしよくせよじんによしちをめぐらするものとしるべし
砂糖(さたう)寒(かん)あまくどくなし酒毒(しゆどく)けすかはきをとめてひふをやはらぐ
左丁
さたうこそ胃(ゐ)の気たすくるものなれやおほくしよくして歯(は)こそそんずる
さたうこそ大ちやうのねつさますものときならずしてむしおこるなり
さたうにはふなとたけのこきらふなりかんのむしでてわきいたむもの
菓子(くはし)之部(ぶ)
山椒(さんせう)はからくかん也むししやくじゆ目をあきらかに歯(は)をかたくなす
さんせうはあくしゆわうだんしよくむねつかゆるをぢし中をあたたむ
現代語訳
右丁
酒こそは朝早く飲みて胃を破り、寝酒こそまた脾を破るなり。
酒過ぎて必ず痰ぞ上りける。覚めれば上気起こり目ぞ回る。
白豆(ささげ)こそ甘く平なり、気を下す。五臓を補い中を益すもの。
ささげこそ十二経脈助けけり。腸胃温め腎を補う。
ささげをば常に食せよ腎に良し。血を巡らするものと知るべし。
砂糖、寒、甘くて毒なし。酒毒消す。渇きを止めて皮膚を和らぐ。
左丁
砂糖こそ胃の気助くるものなれや。多く食して歯こそ損ずる。
砂糖こそ大腸の熱冷ますもの。時ならずして虫起こるなり。
砂糖には鮒と竹の子嫌うなり。寒の虫出て脇痛むもの。
菓子之部
山椒は辛く温なり。虫を殺し、目を明らかに歯を堅くなす。
山椒は悪臭、黄疸、食胸つかえるを治し中を温む。
英語訳
Right page
Drinking sake early in the morning damages the stomach, and drinking sake before sleep also damages the spleen.
When sake is consumed excessively, phlegm inevitably rises. Upon sobering, qi rises and the eyes spin.
White beans (sasage) are sweet and balanced in nature, they lower qi. They supplement the five organs and benefit the middle burner.
Sasage helps the twelve meridians. It warms the intestines and stomach and supplements the kidneys.
Eat sasage regularly as it is good for the kidneys. Know that it circulates blood.
Sugar is cold, sweet, and non-toxic. It eliminates sake toxicity, stops thirst, and softens the skin.
Left page
Sugar helps the stomach qi. However, eating much damages the teeth.
Sugar cools the heat of the large intestine. It causes worms to arise at inappropriate times.
Sugar dislikes crucian carp and bamboo shoots. Cold worms emerge and the flanks ache.
Confections Section
Japanese pepper is pungent and warm in nature. It kills parasites, clarifies the eyes, and hardens the teeth.
Japanese pepper treats bad breath, jaundice, and food stagnation in the chest, and warms the middle burner.