翻刻
○琉球国(りうきうこく)王代(わうだい)略譜(りやくふ)
天地開闢(てんちかいびやく)のとき一男一女(いちなんいちによ)化生(けせう)す。《割書:化生とは父母|なく生るゝ也》その男神(をとこ)
姓(せい)は「はあんすう」《割書:歓斯|氏》名(な)は「かうらとつ」《割書:渇剌|兜》土人(くにうど)
可老年君(からうねんくん)と称(せう)ず。その陰神(をんな)を「とばと」《割書:多抜|荼》といふ。
《割書:又一書にその夫を「しねりきゆ」といひ|その婦を「あまみきゆ」といふ》その渇剌兜(かうらとつ)。と多抜(とば)
荼(と)と夫婦(ふうふ)となる。然(しか)るに其島(そのしま)さゝやかにして。波(なみ)に
漂(たゞよ)へり。よりて「たしか」といふ木(き)の生(お)ひ出(いで)しを植(う)えて
やうやくに山の形とし。「しきゆ」といふ草(くさ)をうえ。
また「あたん」といふ樹(き)を植(うえ)て国の形(かた)ちとしたり
こゝに火(ひ)といふものなかりければ。海底(かいてい)なる竜王(りうわう)
の火(ひ)を乞(こ)ひ得(え)て。五行(ごぎやう)すでに成就(ぜうじゆ)したり。這(この)
陰陽神(ふたはしらのかみ)を土人(くにびと)は後(のち)に「あまみく」と称(とな)ふ。遂(つひ)に
二神(ふたがみ)交合(まじはり)て。三男二女(さんなんにぢよ)を生(う)めり。
第一男「天孫氏」《割書:てんそん|し》即ち国王(こくわう)の始なり
第二「うるかん」《割書:雲流|咸》男也○按司(あんず)の始(はじめ)となる
第三「めるかん」《割書:面流|咸》男也○庶民(しよみん)の始(はじめ)となる
【囲われている部分は「」でくくりました】
現代語訳
○琉球国王代略譜
天地開闢の時、一男一女が化生した。《化生とは父母なく生まれることである》その男神の
姓は「はあんすう」《歓斯氏》、名は「かうらとつ」《渇剌兜》で、土地の人は
可老年君(からうねんくん)と称する。その女神を「とばと」《多抜荼》という。
《また一書によると、その夫を「しねりきゆ」といい、その婦を「あまみきゆ」という》その渇剌兜(かうらとつ)と多抜荼(とばと)が夫婦となった。しかしながらその島は小さくて波に漂っていた。そこで「たしか」という木が生え出たのを植えて、ようやく山の形とし、「しきゆ」という草を植え、また「あたん」という樹を植えて国の形とした。
ここに火というものがなかったので、海底にいる竜王の火を乞い求めて、五行がすでに成就した。この二柱の陰陽神を土地の人は後に「あまみく」と称する。ついに二神が交わって、三男二女を生んだ。
第一男「天孫氏」 すなわち国王の始まりである
第二「うるかん」《雲流咸》男である ○按司の始まりとなる
第三「めるかん」《面流咸》男である ○庶民の始まりとなる
英語訳
○Brief Genealogy of the Kings of the Ryukyu Kingdom
When heaven and earth were first created, one man and one woman came into being through spontaneous generation. <<Spontaneous generation means being born without parents>> The male deity's surname was "Haansuu" <<Kanshi clan>>, and his name was "Kauratotsu" <<Katsuratsu-tou>>. The local people call him Karounen-kun. The female deity was called "Tobato" <<Tabatsu-da>>.
<<Another text says the husband was called "Shinerikyu" and the wife "Amamikyu">> Kauratotsu and Tobato became husband and wife. However, their island was small and floating on the waves. Therefore, they planted a tree called "Tashika" that had grown up, gradually forming it into the shape of mountains, planted grass called "Shikyu," and also planted trees called "Atan" to form the shape of a country.
Since there was no fire here, they begged for and obtained fire from the Dragon King at the bottom of the sea, and the Five Elements were already complete. The local people later called these two yin-yang deities "Amamiku." Finally, the two deities united and bore three sons and two daughters.
The first son "Tenson-shi" - This is the beginning of the royal line
The second "Urukan" <<Unryuu-kan>> Male ○ Becomes the beginning of the Aji (local lords)
The third "Merukan" <<Menryuu-kan>> Male ○ Becomes the beginning of the common people