翻刻!料理本の世界

コレクション: コレクション 1

合類日用料理抄 - 翻刻

合類日用料理抄 - ページ 33

ページ: 33

翻刻

【右丁】  時せいろうよりあげ板の上にてさまし  切申候    〇牛房(ごはう)餅の方 一牛房《割書:能 煮(に)て細(こまか)|にさく》 一餅米の粉(こ) 五合 一 粳(うる)米の粉 五合  右さき牛房と一ツにさたう心次第に  入こね合こねかげん如_レ常(つね)作(つく)り様大  栗(ぐり)ほど程にし厚(あつ)さは少平めにしせい  ろうにてむし是を油にてよくあげ  申候後にせんじたるさたうか蜜(みつ)につけ  二三日も後に出し申候 但(たゞし)牛房は三  分一粉は大め也又 串(くし)にさしさんせう  みそ付 焼(やき)申てもよく御さ候    〇宗及(そうきう)餅の方 【左丁】 一 粳(うる)の粉七合 一餅の粉三分一  右なまだれの色有にて常(つね)の団子(だんご)の  かげんにこね合かまほこの大板ほど  に作(つく)り候 但(たゞし)米の粉壱升にさたう  六十め入それを能こね合せいろうにて  二時斗もむし能さまし切て出す  右の内へ胡桃(くるみ)白クして大 粒(つぶ)なる様に  してかまぼこ一 棹(さほ)に廿 粒(りう)ほど入  又一棹には山の芋(いも)皮(かは)を去(さり)中へ入た  類もよし     犬(いぬ)満餅の方 一餅米上白水に浸(ひたし)成ほと細(こまか)にはたき  絹(きぬ)ぶるいにてとをし常(つね)のたんごのご  とく丸め右の粉少取合青色 黄(き)色な

現代語訳

【右丁】 時間が経ったらせいろうから上げ、板の上で冷まして切る。 ○牛蒡餅の作り方 一 牛蒡(よく煮て細かく裂く) 一 餅米の粉 五合 一 うるち米の粉 五合 右のとおり牛蒡と一つにし、砂糖を好みに応じて入れてこね合わせる。こね加減は普通と同じように作り、大きさは大栗ほどの程度にし、厚さは少し平らにしてせいろうで蒸す。これを油でよく揚げる。後に煎じた砂糖か蜜につけ、二三日後に出す。ただし牛蒡は三分の一、粉は多めである。また串に刺して山椒味噌をつけて焼いてもよくいただける。 ○宗及餅の作り方 【左丁】 一 うるちの粉七合 一 餅の粉三分の一 右のとおり生だれの色合いで普通の団子の加減にこね合わせ、かまぼこの大板ほどに作る。ただし米の粉一升に砂糖六十匁入れ、それをよくこね合わせ、せいろうで二時間ほど蒸し、よく冷まして切って出す。 右の中へ胡桃を白くして大粒になるようにして、かまぼこ一棹に二十粒ほど入れる。また一棹には山の芋の皮を去り中へ入れた類もよい。 ○犬満餅の作り方 一 餅米上白を水に浸し、できるだけ細かく叩き、絹篩いで通し、普通の団子のように丸める。右の粉を少し取り合わせて青色、黄色な

英語訳

【Right Page】 When ready, remove from the steamer, cool on a board and cut. ○Method for Burdock Root Rice Cakes One portion of burdock root (boiled well and finely shredded) One portion of glutinous rice flour, 5 gō One portion of non-glutinous rice flour, 5 gō As described above, combine with the burdock root, add sugar according to taste and knead together. The kneading consistency should be the same as usual, make them about the size of large chestnuts, with thickness slightly flattened, and steam in a steamer. Deep-fry these well in oil. Afterwards, dip in boiled sugar or syrup and serve after two or three days. However, the burdock root should be one-third the amount, and the flour should be on the generous side. They can also be skewered and grilled with sansho pepper miso, which tastes very good. ○Method for Sōkyū Rice Cakes 【Left Page】 One portion of non-glutinous flour, 7 gō One portion of glutinous flour, one-third As described above, knead together with a raw batter color to the consistency of regular dumplings, and shape into pieces about the size of a large kamaboko board. However, add 60 monme of sugar to 1 shō of rice flour, knead this well together, steam in a steamer for about 2 hours, cool well and cut before serving. Into the above, add walnuts that have been whitened and made into large pieces, about 20 pieces per kamaboko loaf. For another loaf, it is also good to peel mountain yam and put it inside. ○Method for Inuman Rice Cakes Soak fine white glutinous rice in water, pound as finely as possible, pass through a silk sieve, and form into rounds like regular dumplings. Take a little of the above flour and combine to make blue and yellow colors...