← 前のページ
ページ 174 / 183
次のページ →
翻刻
|
【留守居此処迠献備之
太刀馬代持参】
(左の三行は逆さ文字)|
【太刀馬代留守居江【ゟ】
此処ニ而受取中啓
留守居之者江渡置】
薄縁 |
【此処ニ而坊■ 【草履脱【抜】ク】
浄土院院代セ話致候】
現代語訳
【留守居此処まで献備の
太刀馬代持参】
(左の三行は逆さ文字)
【太刀馬代留守居より
此処にて受取中啓
留守居の者へ渡し置く】
薄縁
【此処にて坊■
浄土院院代と話致し候】 【草履脱ぐ】
英語訳
[Rusui (caretaker official) brings ceremonial sword and horse substitutes
for offering up to this point]
(The three lines on the left are written upside down)
[Ceremonial sword and horse substitutes from the rusui
are received at this location, and the folding fan
is handed over to the rusui's attendant]
Thin mat
[At this location, temple priest ■
speaks with Jodo-in temple representative] [Remove sandals]