伊那市×みんなで翻刻

コレクション: 内藤家資料 (2) (3) (4)

日光御名代相勤候節ノ留 - 翻刻

日光御名代相勤候節ノ留 - ページ 86

ページ: 86

翻刻

【間取り図及び着座】 一 一山惣代恵乘院湯治中ニ付観音院江参菓子   吸物済而逢候観音院江伺御機嫌御機嫌能と及   挨拶同院江帰候節次之間迠送候   同観音院へ逢候図 【間取り図】

現代語訳

【間取り図及び着座】 一、一山惣代恵乗院が湯治中のため観音院へ参り、菓子と吸物を済ませてから面会した。観音院へご機嫌を伺い「ご機嫌よろしく」と挨拶を交わし、同院へ帰る際は次の間まで送った。 同観音院へ面会した際の図 【間取り図】

英語訳

【Floor plan and seating arrangement】 - Since Eshō-in, the representative of the entire temple complex, was undergoing hot spring treatment, visited Kannon-in instead. After finishing sweets and soup, had a meeting. Inquired about Kannon-in's health, exchanged greetings saying "I hope you are in good health," and when returning to the temple, escorted them as far as the next room. Diagram of the meeting with Kannon-in 【Floor plan diagram】