← 前のページ
ページ 98 / 183
次のページ →
翻刻
一七半時候同駅泊着
十月十日
一暁八時間々田駅発足
一栗宮村へ水野日向守より使者差出幷役人共差出候
会尺受例之通
一友沼村より野木駅古河駅中田駅迄土井大炊頭ゟ
役人共差出同断
一中田御関所通行相済
一房川六半時前渡船土井大炊頭より馳走船并役人共
差出候同断
一四半時過杉戸駅昼休着
一夜五半時頃草加駅泊着
十月十一日
一暁七時草加駅発足
【以下次コマ】
現代語訳
一 七時半頃、同宿駅に到着し宿泊
十月十日
一 夜明けの八時に間々田駅を出発
一 栗宮村へ水野日向守より使者を派遣し、併せて役人たちも派遣された。
会釈を受ける、例の通り
一 友沼村から野木駅、古河駅、中田駅まで土井大炊頭より
役人たちを派遣、同様
一 中田御関所の通行を済ませる
一 利根川を六時半前に渡船、土井大炊頭より馳走船並びに役人たちを
派遣された、同様
一 四時半過ぎに杉戸駅に昼休みで到着
一 夜の五時半頃、草加駅に宿泊で到着
十月十一日
一 夜明けの七時に草加駅を出発
【以下次ページ】
英語訳
- Around 7:30, arrived at the same post station and lodged there
October 10th
- At 8 o'clock at dawn, departed from Mamada Station
- To Kurimiya Village, Mizuno Hyuga-no-kami sent a messenger and also dispatched retainers.
Received courtesies as usual
- From Tomonuma Village to Nogi Station, Koga Station, and Nakata Station, Doi Ohkashira
dispatched retainers, same as above
- Completed passage through Nakata checkpoint
- Before 6:30, crossed the Tone River by ferry; Doi Ohkashira provided hospitality boats and dispatched retainers,
same as above
- After 4:30, arrived at Sugito Station for midday rest
- Around 5:30 in the evening, arrived at Soka Station for lodging
October 11th
- At 7 o'clock at dawn, departed from Soka Station
[Continued on next page]