琉球・沖縄の世界を翻刻する

コレクション: ハワイ大学所蔵 阪巻・宝玲文庫 vol. 1

中山伝信録物産考 地 - 翻刻

中山伝信録物産考 地 - ページ 46

ページ: 46

翻刻

介族 ̄ニ有_二龜黿鼈_一、異産 ̄ニ有_二玳琩等_一、 玳琩 ̄ハ甲如_二 ̄シ亀鼈_一、首尾 ̄ノ形少 ̄ニシテ尖頭《割書:也》帯_二 ̄フ淡紅色_一 ̄ヲ、 《割書:図面|_レ前》 海馬 ̄ハ、馬首魚身、無_レ ̄ク鱗、肉如_レ ̄シ承頗 ̄ル得、淂者 ̄ハ 先以進_レ ̄ム王 ̄ニ    海馬《割書:和名タツノ|ヲトシゴ》 石鮔 ̄ハ、首圓 ̄ニシテ下 ̄ニ生_二 ̄ス八手_一 ̄ヲ、無_レ脚、土人皆以入_レ ̄ル饌 ̄ニ    石鮔《割書:和名手長タニ按東医|寶鑑 ̄ニ所_レ ̄ノ載ハ梢魚恐 ̄クハ即》      《割書:此物 ̄ナラン也》 蟳 ̄ハ、肉最 ̄モ佳味《割書:也》、如_レ蟹而大《割書:也》、性温《割書:也》、蟹 ̄ハ大小種族 各□、有_二小蟹_一 五色両螯、左大 ̄ニシテ右小《割書:也》、小 ̄ハ以 ̄テ取 _レ食 ̄ヲ、大以外禦 ̄ス、惟大螯 ̄ハ朱紅色《割書:也》、名曰照火_一 ̄ト小 蟹 ̄ハ居_二 ̄ス螺殻中_一 ̄ニ名_二寄生_一 ̄ト、

現代語訳

介族には亀・黿・鼈があり、異産には玳瑁等がある。 玳瑁は甲が亀鼈のようで、首尾の形は少し尖った頭《也》で淡紅色を帯びている。 《図面は前にあり》 海馬は、馬の首で魚の身、鱗がなく、肉は承のようでかなり得られる。得る者は まず王に献上する。    海馬《和名:タツノオトシゴ》 石鮔は、首が円く下に八手を生やし、脚がない。土人は皆これを料理に入れる。    石鮔《和名:手長蛸 按ずるに東医宝鑑に載せる所の梢魚は、恐らくは      この物のことであろう》 蟳は、肉が最も佳味《也》で、蟹のようだが大きい《也》、性質は温《也》。蟹は大小の種族 各々□、小蟹があり五色で両螯を持ち、左が大きく右が小さい《也》。小さい方で 食べ物を取り、大きい方で外敵を防ぐ。ただ大螯は朱紅色《也》で、「照火」と名付ける。小 蟹は螺殻の中に住み、「寄生」と名付ける。

英語訳

Among the shellfish family, there are turtles, soft-shelled turtles, and terrapins, and among the exotic products there are hawksbill turtles and others. The hawksbill turtle has a shell like that of turtles and terrapins, with a head and tail form that is somewhat pointed and tinged with pale red color. 《The illustration is shown earlier》 The seahorse has a horse's head and fish's body, no scales, and flesh like jelly that can be obtained quite readily. Those who obtain them first present them to the king.    Seahorse《Japanese name: Tatsu-no-otoshigo》 The stone octopus has a round head with eight arms growing from below, no legs. The local people all use it in their cuisine.    Stone octopus《Japanese name: Te-naga-tako. According to examination, the shao-fish recorded in the Dongyi Baojian is probably this creature》 The swimming crab has the most delicious meat, resembles a crab but is large, and has a warm nature. Crabs come in various sizes and species, including small crabs with five colors and two claws, the left being large and the right small. The small one is used to gather food, the large one to defend against enemies. Only the large claw is vermillion red in color and is called "照火" (fire illuminator). Small crabs live inside snail shells and are called "寄生" (parasitic crabs).