翻刻
【右丁】
膈(かく)自然(しぜん)に清涼(せいれう)にして一 点(てん)の計較思想(け[い]きやうしさう)なく一
滴(てき)の識浪情波(しきろうぜうは)なけん是 真観(しんくはん)清浄観(しやう〳〵くはん)なり
云ふ事なかれしばらく禅(ぜん)観を扰下(ほうげ)【注】せんと
仏の言(い)はく心を足心におさめて能(よ)く百一の
病(やまひ)を治(じ)すと阿含(あこん)に酥(そ)を用(もちゆ)るの法あり心の
労疲(ろうひ)を救(すく)ふ事尤 玅(みやう)なり天台(てんだい)の摩訶止觀(まかしくはん)
に病因(びやういん)を論(ろん)ずる事 甚(はなは)だ尽(つく)せり治法を説(と)く
事も亦(また)甚だ精密(せいみつ)なり十二種の息(そく)ありよく
【左丁】
衆病を治す臍輪(せいりん)を縁して豆(とう)子を見るの法
あり其大意心火を降(かう)下して丹田(たんでん)及び足心に
収(をさむ)るを以て至要(しよう)とす但病を治(ぢ)するのみにあら
ず大ひに禅観(ぜんくはん)を助(た)すく蓋(けだ)し繋縁(けいゑん)諦真(たいしん)の
二 止(し)あり諦真(たいしん)は実相(じつさう)の円(ゑん)観 繋縁(け[い]ゑん)は心気(しんき)を
臍輪(せいりん)気海(きかい)丹田の間に収(をさ)め守(まも)るを以て第一
とす行者(ぎやうじや)是を用(もちゆ)るに大ひに利(り)あり古(いに)しへ
永平(ゑいへい)の開祖師(かいそし)大 宋(そう)に入て如浄を天童(てんどう)に
【注 「扰下」は「抛下」「放下」ヵ】
現代語訳
【右丁】
横隔膜は自然に清涼となり、一点の計算や思考もなく、一
滴の識浪や情波もないであろう。これが真観、清浄観である。
禅観を捨て去ろうなどと言ってはならない。
仏は言われた。「心を足心に収めることで、よく百一の
病を治すことができる」と。阿含経には酥を用いる法があり、心の
疲労を救うことは極めて巧妙である。天台の摩訶止観では
病気の原因を論じることが非常に詳しく、治療法を説く
ことも非常に精密である。十二種の息法があり、よく
【左丁】
あらゆる病を治す。臍輪を縁として豆子を見る法が
ある。その大意は、心火を降下させて丹田および足心に
収めることを最も重要とする。ただ病を治すだけではなく、
大いに禅観を助ける。思うに繋縁と諦真の
二つの止があり、諦真は実相の円観、繋縁は心気を
臍輪・気海・丹田の間に収め守ることを第一
とする。修行者がこれを用いれば大いに利益がある。古に
永平寺の開祖である道元禅師が大宋に入って如浄を天童寺に
英語訳
【Right Page】
the diaphragm will naturally become cool and clear, without a single point of calculation or conceptual thinking, without a single drop of consciousness-waves or emotional waves. This is true contemplation, pure contemplation.
Do not say that you will abandon Zen contemplation.
The Buddha said, "By gathering the mind at the soles of the feet, one can effectively cure one hundred and one diseases." In the Agama sutras there is a method using ghee, which is extremely skillful for rescuing mental fatigue. The Maha-shikan of Tiantai discusses the causes of illness very thoroughly, and its explanation of treatment methods is also extremely precise. There are twelve types of breathing practices that can effectively
【Left Page】
cure all diseases. There is a method of visualizing a bean by focusing on the navel center.
Its essential meaning is to take the descent of heart-fire and its gathering in the dantian and soles of the feet as most crucial. This not only cures illness but also greatly assists Zen contemplation. Indeed, there are two types of cessation: binding to conditions (kei'en) and penetrating truth (taishin). Penetrating truth is the perfect contemplation of true reality; binding to conditions takes as primary the gathering and guarding of mind and qi in the area between the navel center, sea of qi, and dantian. When practitioners use this, there is great benefit. In ancient times, the founding master of Eiheiji entered Great Song and visited Rujing at Tiandong