翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: コレクション3

救急摘方 2巻 - 翻刻

救急摘方 2巻 - ページ 67

ページ: 67

翻刻

【右丁】 ば吐(ト)を催(モヨフ)す、根(ネ)は殊(コト)に其 効(カウ)優(スグレ)たり、《割書:売薬の瘧(オコリ)の截(キリ)薬は、この茎葉を|丸じたるを、発日(オコリビ)の前夜に用ひ、》 《割書:根を丸じたるを翼(アクル)朝(アサ)用ひ、吐を|とりて治するものなりとみえたり、》また藜蘆(リロ)の根(ネ)も吐を催(モヨホ)すもの なり、また蠹吾(ツハブキノ)茎葉(クキハ)の生汁(ナマシル)も、吐を誘(サソフ)ところの効(カウ)あるものなり、 瓜蒂(クワテイ)といふ吐薬は、甜瓜(マクハウリ)の蒂(ホソ)なれども、越前の物ならねば、効(カウ) なきがゆゑに、薬鋪(キグスリヤ)【舗は略字】に越前瓜蒂とてこれを鬻(ウル)なり、此 物の茎を切 去(ステ)て、蒂(ホソ)ばかりを細末して、ニ三分も用れば直(スク) に吐(ハク)なり、されど細末して久きを経(フ)れば、気味 脱(ヌケ)て効(カウ)薄(ウス) ければ、もし在陣にこれを畜(タクハヘ)んとおもはゞ、蜂蜜(ミツ)を火に煮(ニ)た るに和(アハセ)て煉薬(ネリヤク)の如くにして密器(キノモレヌモノ)に容(イレ)て持ゆくべし、用 るときにこれを沸湯(ニエユ)に融解(トカシ)て服(ノマ)すべし、和蘭より輸(モチワタル)と 【左丁】 ころの吐根(トコン)【左ルビ:イペカコアナ】も能(ヨク)吐を催(モヨフ)すものなれば、もし瓜蒂(クワテイ)なきとき は代用してよし、分量(ブンリヤウ)は大かた同し程(ホド)に用てよし、されど 以前に吐血(トケツ)したる者には、吐剤を用ることを禁(イム)は、吐に由て 再(フタヽビ)血(チ)を吐(ハク)の怖(オソレ)あればなり、快(コロヨク)【ママ】吐したるあとにては、前編(ゼンペン)に 出したる緩下剤(クワンゲザイ)を用ひて一下(クダス)へし、劇(ハゲシ)きものには、巴豆の 入たる紫円(シヱン)備急円(ビキウヱン)の類(ルヰ)を用ることもあれど、すべて人 身には自然(オノヅカラ)なる生成(ウマレツキ)の機関(カネアヒ)に病毒を排(ハラヒ)洩(サル)べき作用(ハタラ) 力(キ)あるが故に、食傷して腹(ハラ)の痛(イタム)も吐(ト)を催(モヨフ)すも、瀉下(ハラノクダル)も、 悉(コト〴〵ク)皆(ミナ)この作用力(ハタラキ)の人身に妨害(サマタゲ)ある敗壊(クサレタル)宿物(トヾコホリモノ)を除去(ハラヒノゾカ) んとするところのものなるを指(サシ)て病証(ビヤウシヨウ)【證】といふは、これを

現代語訳

【右丁】 嘔吐を促す。根は特にその効果が優れている。《売薬の瘧(マラリア)の治療薬は、この茎葉を丸薬にしたものを発病日の前夜に用い、根を丸薬にしたものを翌朝用い、嘔吐によって治すものであると見える。》また藜蘆の根も嘔吐を促すものである。またツワブキの茎葉の生汁も、嘔吐を誘う効果があるものである。 瓜蒂という吐薬は、マクワウリの蒂(へた)であるが、越前産のものでなければ効果がないため、薬屋では越前瓜蒂として売っている。この物の茎を切り捨てて、蒂だけを細かい粉末にして、二三分も用いればすぐに吐く。しかし細かい粉末にして長時間経てば、薬効が失われて効果が薄くなるので、もし陣中でこれを蓄えようと思えば、蜂蜜を火で煮たものと混ぜて練り薬のようにして密閉容器に入れて持参すべきである。用いる時はこれを熱湯に溶かして服用すべきである。オランダから輸入される 【左丁】 吐根(イペカクアナ)もよく嘔吐を促すものであるから、もし瓜蒂がない時は代用してよい。分量はだいたい同じ程度に用いてよい。しかし以前に吐血した者には、吐薬を用いることを禁ずるのは、嘔吐によって再び血を吐く恐れがあるからである。うまく嘔吐した後では、前編に出した緩下剤を用いて一度下すべきである。激しいものには、巴豆の入った紫円・備急円の類を用いることもあるが、すべて人体には自然な生来の機能として病毒を排出・除去すべき作用力があるため、食傷して腹が痛むのも嘔吐を促すのも、下痢をするのも、すべて皆この作用力が人体に妨害となる腐敗した滞留物を除去しようとするところのものであることを指して病証というのは、これを

英語訳

【Right page】 it induces vomiting. The root is particularly effective. 《The malaria treatment medicine sold as patent medicine uses pills made from these stems and leaves on the night before the fever day, and pills made from the root the following morning, treating through induced vomiting.》 Also, the root of Veratrum (false hellebore) induces vomiting. The fresh juice from the stems and leaves of Farfugium japonicum (Japanese silverleaf) also has the effect of inducing vomiting. The emetic called Katei (melon pedicel) is the stem end of oriental melon, but since it has no effect unless it's from Echizen province, pharmacies sell it specifically as "Echizen Katei." If you discard the stem of this plant, make a fine powder from just the pedicel, and use two to three bu, it will immediately cause vomiting. However, if it's been a long time since making the fine powder, the medicinal properties dissipate and the effect weakens, so if you intend to store this in military camp, you should mix it with honey boiled over fire to make it like a paste medicine, store it in an airtight container and carry it. When using it, dissolve it in boiling water and take it. Imported from Holland, 【Left page】 Ipecac root also effectively induces vomiting, so it may be substituted when Katei is unavailable. The dosage should be approximately the same amount. However, emetics are prohibited for those who have previously vomited blood, because there is a risk of vomiting blood again due to the induced vomiting. After successful vomiting, one should use the mild laxatives mentioned in the previous volume to purge once. For severe cases, one might use medicines like Shien or Bikyūen containing croton seed, but since the human body naturally has an inherent vital mechanism with the functional capacity to expel and eliminate pathogenic toxins, the abdominal pain from food injury, the urge to vomit, and diarrhea are all manifestations of this functional power attempting to remove corrupted stagnant matter that obstructs the human body - calling this a disease pattern refers to this