← 前のページ
ページ 69 / 106
次のページ →
翻刻
【右丁】
間(アヒダ)を紙条(コヨリ)にてとりたるを八つに折(ヲリ)て、中より二ッに切たる
正中(マンナカ)を臍(ホソ)へあて、紙条の左右の端(ハシ)に点す、これを天 枢(スウ)
といふ、又は予(オノレ)が八 華(クワ)の灸(キウ)など尤よし、《割書:末(スヱ)に図(ヅ)を出し|て示(シメ)すべし、》かく霍乱
には、吐下の有(アル)も無(ナキ)も、灸の効(シルシ)あるもの多ければ、必速に灸
すること尤よし、陣中にて暑熱(アツサ)の頃(コロ)は、この食傷、霍乱は
必多かるべければ、預(カネテ)記得(コヽロエ)て人を救(スクフ)べし、また烹飪(ニタルトコロ)の食物
の中へ、過(アヤマツ)て毒虫(ドクムシ)の入たるまゝを知ずして喰(クフ)て、毒に
中たるも、嗔魚(フグ)の毒に中たるも、または砒霜(ヒサウ)礜石(ヨセキ)などの
毒を飲(ノマ)せられたるに、種々(サマ〴〵)の毒を解(ゲ)する剤(クスリ)はあれども、
皆油を用るに優(マサリ)たることなし、予(オノレ)が試(コヽロミ)たる一人は、葛(マメ)
【左丁】
上亭長(ハンメウ)の細末(コ)二 戔(モンメ)許(バカリ)を一 次(ド)に服(ノミ)、一人は、蕃木鼈(マチン)子の細(コ)
末を四 戔(モンメ)まで服(ノミ)たるに、此油を嚥(ノマ)せて速(スミヤカ)に治したる
ことあり、前にいふ異(ナモシレヌ)蕈(キノコ)の毒も、これを用ひなば、必 解(ゲ)
すべきなり、また食物の胃管(オリルミチ)に滞(トヾコホリ)て、吐も下もならぬ
もの、小児の過(アヤマツ)て銭(ゼニ)を呑(ノミ)たるが、咽頭(ノンド)に挂(ヒツカヽリ)て出ざるも
の、粢(モチ)の咽(ノンド)に罣(カヽリ)て出がたきにも、これを用て出したる
ことあり、菘(ナタネノ)油(アブラ)荏(エノ)油(アブラ)麻(ゴマノ)油(アブラ)一切 拘(カヽハル)ところにあらず、一合 許(バカリ)
も服(ノマ)すれば、其毒を包摂(ツヽミ)て、害(ガイ)を為(ナサ)しめず、銭(ゼニ)粢(モチ)などの
挂(カヽリ)たるには、二三勺を用て足(タ)れり、予が用ひたる二人の発(キ)
狂人(チガヒ)の自死(ミヅカラシナ)んとおもひて服(ノミ)たる葛上亭長(マメハンメウ)は、仮令(タトヒ)病あ
現代語訳
【右丁】
間を紙条(紙を撚ったもの)で測ったものを八つに折って、中から二つに切った正中を臍に当て、紙条の左右の端に点を打つ。これを天枢という。または私の八華の灸なども非常によい。《割書:末尾に図を出して示すつもりである》このように霍乱には、嘔吐下痢があってもなくても、灸の効果があるものが多いので、必ず速やかに灸をすることが最もよい。陣中で暑熱の頃は、この食傷、霍乱は必ず多く発生するであろうから、あらかじめ心得ておいて人を救うべきである。また調理した食物の中に、誤って毒虫が入ったままであることを知らずに食べて毒に当たったり、河豚の毒に当たったり、または砒霜・礜石などの毒を飲まされた場合に、種々の毒を解する薬剤はあるけれども、皆油を用いることに勝るものはない。私が試した一人は、葛
【左丁】
上亭長の細末二匁ほどを一度に服用し、一人は蕃木鼈子の細末を四匁まで服用したが、この油を飲ませて速やかに治したことがある。前に述べた得体の知れないきのこの毒も、これを用いれば必ず解毒できるであろう。また食物が食道に詰まって、嘔吐も下痢もできないもの、小児が誤って銭を飲み込んだものが咽頭に引っかかって出ないもの、餅が喉に引っかかって出にくいものにも、これを用いて出したことがある。菜種油、荏油、胡麻油、どれでも構わない。一合ほど服用すれば、その毒を包み込んで害をなさないようにし、銭や餅などが引っかかった場合には、二三勺を用いれば十分である。私が用いた二人の発狂した人が自殺しようと思って服用した葛上亭長は、たとえ病気があっても
英語訳
【Right page】
The distance between them is measured with a paper cord, folded into eight parts, cut in two from the middle, and the center point is placed on the navel, with points marked at the left and right ends of the paper cord. This is called Tenshū. Or my Eight Flowers moxibustion method is also excellent. 《Marginal note: A diagram will be provided at the end for illustration》 In this way, for kakuran, whether there is vomiting and diarrhea or not, moxibustion is effective in many cases, so it is best to apply moxibustion quickly without fail. During hot weather in military camps, this food injury and kakuran will inevitably occur frequently, so one should learn this in advance to save people. Also, when poisoned by unknowingly eating cooked food into which venomous insects have accidentally fallen, or when poisoned by pufferfish, or when made to drink poisons like arsenic or realgar, there are various medicines that counteract poisons, but none surpass the use of oil. One person I treated had taken about two monme of powdered Gedoku-jōchō in one dose, and another had taken up to four monme of powdered Banmokubetsu-shi, but I quickly cured them by having them drink this oil. The poison from unidentifiable mushrooms mentioned earlier would also certainly be neutralized by using this. Also, when food is stuck in the esophagus and neither vomiting nor defecation is possible, when a child has accidentally swallowed a coin that gets caught in the throat and won't come out, or when rice cake is stuck in the throat and difficult to dislodge, I have successfully removed these using this method. Rapeseed oil, perilla oil, sesame oil - any kind will do. If about one gō is consumed, it will envelop the poison and prevent it from causing harm. For things like coins or rice cakes that are stuck, two or three shaku are sufficient. The two insane people I treated who had taken Gedoku-jōchō intending to commit suicide - even if there were underlying illness
【Left page】