翻刻
【右丁】
からぬみたまのふゆ【注】にむくい奉
りて。のとには死なし。と思ふ真
心の片端になん有ける。
嘉永癸丑のとし霜月
芄蘭の舎の主守拙誌す
【注 「みたま」は御霊、あるいは御魂。「ふゆ」は「振(ふ)ゆ」、或は「殖(ふ)ゆ」の意という。神、または天皇の恩徳、加護、威力を敬っていう語。】
【左丁】
目次
一書を著す主意の事
一火傷の手当の事
一鉄鉋の玉をとる事
一火弾にて火傷せし手当の事
一毒烟に中りたるを療ずる事
一金創手あてのこと
一血留の薬のこと
一金創の心得のこと
一 閃挫(クジキ)の手当の事
現代語訳
【右丁】
からぬ御霊の恩恵に報い申し上げて、
のどかには死にたいと思う真心の
片端なのである。
嘉永六年(癸丑)の年 霜月
芄蘭の舎の主が拙い文章を記す
【注 「みたま」は御霊、あるいは御魂。「ふゆ」は「振(ふ)ゆ」、或は「殖(ふ)ゆ」の意という。神、または天皇の恩徳、加護、威力を敬っていう語。】
【左丁】
目次
一 書を著す主旨のこと
一 火傷の手当のこと
一 鉄砲の弾を取り除くこと
一 火薬による火傷の手当のこと
一 毒煙に中毒した場合の治療のこと
一 刀傷の手当のこと
一 止血薬のこと
一 刀傷の心得のこと
一 捻挫の手当のこと
英語訳
【Right page】
in repayment for the boundless blessings of the divine spirit,
I wish to die peacefully—this represents
one aspect of my sincere feelings.
Kaei 6th year (Year of the Water Ox), 11th month
The master of Kōran Hermitage humbly records this
【Note: "Mitama" means divine spirit or soul. "Fuyu" means "to flourish" or "to increase." This is a respectful term referring to the benevolence, protection, and divine power of gods or the emperor.】
【Left page】
Table of Contents
1. On the purpose of writing this book
1. On treating burns
1. On extracting iron bullets
1. On treating burns from gunpowder
1. On treating poisonous smoke inhalation
1. On treating sword wounds
1. On hemostatic medicines
1. On the principles of treating sword wounds
1. On treating sprains