翻刻
無上之処家相立候様 御裁許被成下候様
姉義《見せ消ち:郡代御役所迄|町御奉行所迄》奉願申上候
付此段御届申上候 以上
九月二日
公事一件
書付
現代語訳
この上なくお願い申し上げるところ、家が存続できますよう、ご裁許くださいますよう、姉の件について《見せ消ち:郡代御役所まで|町御奉行所まで》お願い申し上げます。
つきましては、この件についてお届け申し上げます。以上
九月二日
公事一件
書付
英語訳
I most humbly request that you grant permission so that our household may continue to exist. Regarding my sister's matter 《crossed out: to the district magistrate's office | to the town magistrate's office》, I respectfully petition you.
Accordingly, I hereby report this matter to you. The above stated.
Second day of the ninth month
Legal matter documents
Written statement