翻刻!べらぼう関連資料

コレクション: 朋誠堂喜三二

文武二道万石通 : 3巻 - 翻刻

文武二道万石通 : 3巻 - ページ 12

ページ: 12

翻刻

蟻の沢のてい かげぼうしで みてはみな くろ弥五#1だ かなや 金五郎の ふろやの だんを#2 御かたり くろ弥五 さん たから 御 しよもう 申 やす おれか かたると ふろ やの たん では ない くろやご だんだ いばら  左衛門#4 てみきん#5    〳〵 いばらくまち給へ ひしや手【取?】王手をかけ られて竹の下の まごつき左衛門だ#8 たいらくの 平馬の ぜう#6 しやうきを さす時は けいまの ぜうさ うすぎの 八郎#7 さむそふな 身ている せんぞ みくり やの 三郎#2 より つた はり し めくり#10 さ おらが せんぞは よみの すくね#9 けいづは さる処   から もら いのすじさ といの弥太郎やたらに?句をはく お むま やの とく 竹? とくば#11 なら いたし ま せう うへ ものか ちかい で あや まる 人 りん よ し 恋 よ し 平山  の むま とこ  ろ#12   た

現代語訳

蟻の沢の様子 影法師で 見てはみな 黒弥五だ 金屋 金五郎の 風呂屋の 談を お語り 黒弥五 さん 宝 お 所望 申します おれが 語ると 風呂 屋の 談 ではない 黒谷後 談だ 茨  左衛門 手見金    〳〵 茨お待ち給え 飛車手王手をかけ られて竹の下の まごつき左衛門だ 平楽の 平馬の 上手 将棋を 指す時は 桂馬の 上手さ 薄着の 八郎 寒そうな 身なりをしている 先祖 三栗屋の 三郎 より 伝 はりし 恵 さ 俺が 先祖は 武内の 宿禰 系図は さる処   から もらい の筋さ 樋の弥太郎やたらに俳句をはく お 馬屋の 徳 竹 徳馬 なら いたし ましょう 上 ものが 近い で あやまる 人 倫 よし 恋 よし 平山  の 馬 ところ   だ

英語訳

Scene at Ari-no-sawa Looking at the silhouettes, they are all Kuroyago The goldsmith Kingoro tells stories of the bathhouse Kuroyago san, I request treasure stories When I tell stories they are not bathhouse tales but Kuroyago stories Ibara  Saemon examining gold     Ibara, please wait With a flying chariot placing you in check you are Saemon flustered under the bamboo Heiraku no Heima's skill When playing shogi (Japanese chess) he's skillful with the knight Usugi no Hachiro is dressed in thin clothing looking cold The blessing passed down from ancestor Mikuriya no Saburo My ancestor is Takenouchi no Sukune The family genealogy was received from a certain place Toi no Yataro excessively composes haiku The stable's Toku Take If it's Tokuba I will do it Superior things are near so I apologize People ethics good love good This is Hirayama's horse place