翻刻
【右丁・表組】
【一段目】
秩
官
職
【二段目】
総虞衡
正六品
承直郎
儀衛使
使者
都通事
才府使
審理大使
主事
圉師
【三段目】
三平等左尹
従六品
従務郎
敘徳郎
主稿外史
典簿庁主簿
東苑監
和羹令
寅賓館守
軍器監
倉庾使
鷹把式
雑長加銜
【四段目】
内懿宮総理
儲傅正卿
正七品
承事郎
綜器内司
帖茗内司
掌翰侍史
官舎使
副通事
筆帖式
侯府家賛
司暦通事
【五段目】
理梵正
各司督正
元侯家傅
従七品
従職郎
敘功郎
灑掃内司
掌翰史
貼苑監
貼医師
法司家賛
承応官
各倉大使
和羹丞
雑長
【六段目】
同知度支正
正八品
内使郎
賛司大使
法官賛度内使
書院賛度内使
儲府賛度内使
【七段目】
従八品
内使佐郎
貼翰侍史
議政堂筆帖
宗正府筆帖
【八段目】
那覇官左堂
正九品
登仕郎
点班使
大筆帖
通事
使賛
【九段目】
三平等少尹
那覇官右堂
従九品
登仕左郎
理問
業轡
各筆帖
小筆帖
膳夫
首里大使
【十段目】
供奉遏闥理
未入流
司花内使
内使官生
秀才
若秀才
若筆帖
小筆帖
【十一段目】
経歴
凡上朝
照品立
不論職
凡在任
照職坐
不論品
凡職官
上下兼
摂相通
不拘品
級如有
功績者
陞授上
銜無一
定之恪
【左丁】
中山伝信録巻第五
冊封琉球国王副使 賜正一品麟蠎服翰林院編修加二級《割書:臣》徐葆光 纂
官制
官制品級略彷中国分為正従九等大僚重職亦有
加官協理大小官皆領地方為采地王弟王叔国相
皆称某地王子領一府者称某地按司《割書:旧制毎府一|按司涖治之》
《割書:権重兵争尚真王改制令聚居首里遥領其地歳|遣察侍紀官一員知其府事歳終上其成於按司》王
舅法司及紫巾官称某地親方三品以下黄帽官皆
称某地親雲上未有地方者称某里之子親雲上或
現代語訳
【右丁・表組】
【一段目】
位階
官位
職名
【二段目】
総虞衡
正六品
承直郎
儀衛使
使者
都通事
才府使
審理大使
主事
圉師
【三段目】
三平等左尹
従六品
従務郎
敍徳郎
主稿外史
典簿庁主簿
東苑監
和羹令
寅賓館守
軍器監
倉庾使
鷹把式
雑長加銜
【四段目】
内懿宮総理
儲傅正卿
正七品
承事郎
綜器内司
帖茗内司
掌翰侍史
官舎使
副通事
筆帖式
侯府家賛
司暦通事
【五段目】
理梵正
各司督正
元侯家傅
従七品
従職郎
敍功郎
灑掃内司
掌翰史
貼苑監
貼医師
法司家賛
承応官
各倉大使
和羹丞
雑長
【六段目】
同知度支正
正八品
内使郎
賛司大使
法官賛度内使
書院賛度内使
儲府賛度内使
【七段目】
従八品
内使佐郎
貼翰侍史
議政堂筆帖
宗正府筆帖
【八段目】
那覇官左堂
正九品
登仕郎
点班使
大筆帖
通事
使賛
【九段目】
三平等少尹
那覇官右堂
従九品
登仕左郎
理問
業轡
各筆帖
小筆帖
膳夫
首里大使
【十段目】
供奉遏闥理
未入流
司花内使
内使官生
秀才
若秀才
若筆帖
小筆帖
【十一段目】
経歴
一般的に朝廷に上る際は位階に従って立ち、職務に関係しない。一般的に在任中は職務に従って座り、位階に関係しない。一般的に職官は上下兼任し、摂政と宰相に通じ、位階に拘束されない。もし功績のある者があれば、上位の称号を授与するが、一定の規則はない。
【左丁】
中山伝信録巻第五
琉球国王冊封副使 正一品麟蟒服を賜う翰林院編修加二級臣徐葆光 撰
官制
官制の位階は中国に倣って正従九等に分かれ、高位の重要職には加官・協理もある。大小の官僚はみな地方を領有して封地とする。王弟・王叔・国相はみな某地王子と称し、一府を領する者は某地按司と称する(旧制では府ごとに一按司が治政した)。
(権力が重く兵争が起こったため、尚真王が制度を改め、首里に集住させて遥かにその地を領有させ、毎年察待・紀官一員を派遣してその府の事務を知らせ、年末にその成果を按司に報告させた)。王舅・法司および紫巾官は某地親方と称し、三品以下の黄帽官はみな某地親雲上と称し、地方を持たない者は某里の子親雲上または
英語訳
【Right Page・Table Format】
【First Row】
Court Rank
Official Position
Office Title
【Second Row】
Chief Forest Administrator
Senior Sixth Rank
Gentleman of Direct Service
Ceremonial Guard Commander
Envoy
Chief Interpreter
Treasury Commissioner
Chief Legal Examiner
Secretary
Master of Horses
【Third Row】
Left Administrator of Three Equals
Junior Sixth Rank
Gentleman of Subordinate Service
Gentleman of Virtue Recognition
Chief Draft External Secretary
Bureau Registrar
Eastern Garden Supervisor
Harmony Kitchen Commander
Guest House Keeper
Military Equipment Supervisor
Granary Commissioner
Falconry Master
Miscellaneous Chief with Additional Title
【Fourth Row】
Inner Palace Administrator
Crown Prince Tutor Senior Minister
Senior Seventh Rank
Gentleman of Service
Internal Equipment Officer
Tea Ceremony Internal Officer
Chief Secretarial Attendant
Official Residence Commissioner
Vice Interpreter
Secretary
Marquis House Advisor
Calendar Office Interpreter
【Fifth Row】
Buddhist Affairs Director
Various Bureau Supervisor Directors
Yuan Marquis House Tutor
Junior Seventh Rank
Gentleman of Subordinate Office
Gentleman of Merit Recognition
Cleaning Internal Officer
Secretarial Historian
Assistant Garden Supervisor
Assistant Physician
Legal Office House Advisor
Reception Official
Various Granary Commissioners
Harmony Kitchen Assistant
Miscellaneous Chief
【Sixth Row】
Assistant Director of Revenue
Senior Eighth Rank
Internal Service Gentleman
Advisor Office Commissioner
Legal Office Advisory Internal Servant
Academy Advisory Internal Servant
Crown Prince Palace Advisory Internal Servant
【Seventh Row】
Junior Eighth Rank
Internal Service Assistant Gentleman
Assistant Secretarial Attendant
Council Hall Secretary
Royal Clan Office Secretary
【Eighth Row】
Naha Official Left Hall
Senior Ninth Rank
Gentleman Entering Service
Roll Call Commissioner
Senior Secretary
Interpreter
Envoy Assistant
【Ninth Row】
Junior Administrator of Three Equals
Naha Official Right Hall
Junior Ninth Rank
Left Gentleman Entering Service
Legal Examiner
Horse Controller
Various Secretaries
Junior Secretary
Cook
Shuri Commissioner
【Tenth Row】
Palace Gate Service Officer
Unranked
Flower Ceremony Internal Servant
Internal Service Student Official
Scholar
Junior Scholar
Junior Secretary
Minor Secretary
【Eleventh Row】
Administrative Experience
Generally, when attending court, one stands according to rank, regardless of office. Generally, when in service, one sits according to office, regardless of rank. Generally, officials combine upper and lower positions, connecting regent and chancellor, unrestricted by rank level. If there are those with merit, they are promoted to higher titles, but there is no fixed regulation.
【Left Page】
Chronicle of Chuzan Volume Five
琉球Kingdom Royal Investiture Vice Envoy, Granted Senior First Rank Dragon and Python Robes, Hanlin Academy Compiler with Two Grade Promotion, Vassal Xu Baoguang, Compiled
Official System
The official system's rank structure roughly follows China, divided into nine grades of senior and junior ranks. High ministerial important positions also have additional offices and co-administrators. All officials great and small hold territories as fiefs. Royal brothers, royal uncles, and state chancellors are all titled as princes of certain places. Those governing one prefecture are titled as按司 of certain places (under the old system, each prefecture had one 按司 governing it).
(Due to heavy authority and military conflicts, King Sho Shin reformed the system, requiring them to reside in Shuri while governing their territories from afar, annually dispatching inspection attendants and recording officials to oversee prefecture affairs and report their achievements to the 按司 at year's end). Royal uncles-in-law, legal officers, and purple cap officials are titled as 親方 of certain places. Third rank and below yellow cap officials are all titled as 親雲上 of certain places. Those without territories are called 親雲上 sons of certain villages or