伊那市×みんなで翻刻

コレクション: 池上家資料 (1) 2

御測量諸事控 - 翻刻

御測量諸事控 - ページ 7

ページ: 7

翻刻

一 十七日四日市場村ゟ御取方  御小休御旅賃御小附飯等差上  御堂垣外へ御着被成候《見せ消ち:御堂垣外|御本陣》  勘ケ由様初上下五人御泊孫七方  下河邊様青木様永井様上下  六人御泊 一 十七日《見せ消ち:曇|雨》天御測量出来不申候 一 十八日雨天《見せ消ち:御逗留御測量出来不申候|右同断》 一 十九日未明御出立本陣前ゟ  ■【金】沢■【峠】下御境目迄  御測被成無滞御通行御済申候 一 松嶋通御出被成候方坂下ゟ  御測松しま十五日御泊十六日  雨天御逗留十七日御出立  平出迄御測被成御泊り 一 十《見せ消ち:七|八》日雨天御逗留十九日  御出立御宿前ゟ《見せ消ち:御測被成御泊り|》  御境目迄御測被成無滞御通行  相済申候

現代語訳

一 十七日、四日市場村より御取方  御小休、御旅籠、御小附飯等を差し上げ、  御堂垣外へ御着きになられた。  勘ケ由様初め上下五人が孫七方に御泊まり、  下河邊様、青木様、永井様、上下  六人が御泊まり 一 十七日は雨天で御測量はできなかった 一 十八日は雨天のため同じく測量できず 一 十九日、未明に御出立、本陣前より  沢の下の御境目まで  御測量をなされ、滞りなく御通行がお済みになった 一 松島通りへお出でになった方は坂下より  御測量、松島に十五日御泊まり、十六日は  雨天で御逗留、十七日御出立  平出まで御測量をなされ御泊まり 一 十八日は雨天で御逗留、十九日  御出立、御宿前より  御境目まで御測量をなされ、滞りなく御通行が  相済み申した

英語訳

- On the 17th, from Yokkaichiba village, they provided refreshments, lodging arrangements, and light meals for the survey party, who arrived at Mido-gaigai. Kanga-yu-sama and four others (including servants) stayed at Magoshichi's place, while Shimokawabe-sama, Aoki-sama, and Nagai-sama with their attendants (six people total) also lodged there. - On the 17th, due to rainy weather, the land survey could not be conducted - On the 18th, due to rainy weather, same as above - On the 19th, they departed before dawn and conducted surveys from in front of the honjin (main inn) to the boundary at the bottom of the valley, completing their passage without delay - Those who went via Matsushima conducted surveys from the bottom of the slope. They stayed in Matsushima on the 15th, remained due to rain on the 16th, departed on the 17th, and conducted surveys up to Hirade where they lodged. - On the 18th they remained due to rain, departed on the 19th, conducted surveys from in front of their lodging to the boundary, and completed their passage without delay.