翻刻!料理本の世界

コレクション: コレクション 1

鼎左秘録 - 翻刻

鼎左秘録 - ページ 13

ページ: 13

翻刻

豆腐(とうふ) 厚(あつ)さ三四分くらゐに切り壱ツ〳〵に紙(かみ)につゝみて  木灰(きはい)の中へ半時(はんとき)ばかり埋(うづ)みおき取出(とりだ)しよろしき  位(くらい)にきり前法(せんはふ)のごとく砂糖(さとう)にて煮(に)つめるなり 椎茸(しいたけ) 随意(こゝろまゝ)にほそく切り水にてあらひよくしほり前  法のごとく砂糖にて煮(に)つめるなり   椎茸(しいたけ)と豆腐(とうふ)との二品は湯煮(ゆに)するに及はず   右之外/一切(いつさい)のもの湯煮せざるものなしとしるべし 鼎左秘録附録           国華山人述    ○煉羊羹(ねりようかん)の方   白小豆(しろあづき)   壱合 こしあんに製し置   雪白砂糖(ゆきしろざたう)  八拾匁   氷砂糖(こほりざとう)   弐拾匁   白(しろ)かんてん 四寸五分《割書:是は別器にて水煮|しておくなり》   水(みづ)     壱合  右五味合せて文武火(つよからずぬるからぬ)にてゆる〳〵とにるなり

現代語訳

豆腐 厚さ三、四分(約9〜12mm)程度に切り、一つずつ紙に包んで木灰の中に半時(約1時間)ほど埋めておき、取り出してから適当な大きさに切り、前述の方法のように砂糖で煮詰めるのである。 椎茸 好みに応じて細く切り、水で洗ってよく絞り、前述の方法のように砂糖で煮詰めるのである。 椎茸と豆腐の二品は湯煮する必要はない。 これ以外の一切のものは湯煮しないものはないと知るべきである。 鼎左秘録附録           国華山人述 ○練羊羹の製法 白小豆   一合 こし餡に製しておく 雪白砂糖  八十匁 氷砂糖   二十匁 白寒天   四寸五分(別の容器で水煮しておくこと) 水     一合 右の五つの材料を合わせて、中火(強すぎず弱すぎず)でゆっくりと煮るのである。

英語訳

Tofu - Cut to a thickness of about 3-4 bu (approximately 9-12mm), wrap each piece individually in paper and bury in wood ash for about half a toki (approximately 1 hour). Remove and cut to an appropriate size, then reduce with sugar using the previously mentioned method. Shiitake mushrooms - Cut thinly as desired, wash with water and squeeze well, then reduce with sugar using the previously mentioned method. These two items, shiitake mushrooms and tofu, do not need to be boiled in hot water. Know that all other ingredients without exception must be boiled in hot water. Tei-sa Secret Records Appendix           By Kokka Sanjin ○Method for Making Kneaded Sweet Bean Jelly (Neri-yokan) White adzuki beans - 1 go, processed into smooth bean paste and set aside Snow-white sugar - 80 monme Rock sugar - 20 monme White agar - 4 sun 5 bu (to be boiled separately in water in another vessel) Water - 1 go Combine these five ingredients and cook slowly over medium heat (neither too strong nor too weak).