翻刻!料理本の世界

コレクション: コレクション 1

鼎左秘録 - 翻刻

鼎左秘録 - ページ 34

ページ: 34

翻刻

先/常(つね)のごとく大根の絞(しほ)り汁(しる)をこしらへ何(なに)にても深(ふか)き器(うつわ)に入 塩(しほ)を少し合せ茶筅(ちやせん)にても箸(はし)にても手を止(や)めず随分(ずいぶん)つよくふりて 良(やゝ)しばらくふり立れは其/気(き)鼻(はな)をつくやうに甚(はなはだ)香(にほひ)よくなるなり 久しく振(ふ)るほどよろし何(なに)ほど甘(あま)き大根(たいこん)にても辛(から)くなる事妙也   ○餅(もち)にかび出ざる法 餅(もち)を搗(つく)とき餅米(もちこめ)一/斗(と)の中へ氷(こほり)ざとう壱両をとり水(みづ)の 中へ入れるときは何時(いつまで)もかひ出(いで)ざること奇々妙々なり   ○酢(す)に白衣(かび)の生せざる法 酢壱升の中へ焼(やき)しほを蜆貝(しゞみがい)に一/杯(はい)ほと入(いれ)おくときは白き かび生(しやう)ずる事決てなし   ○弁当(へんとう)重箱(ちうばこ)等に煮(に)たる物(もの)を入れてうつり嗅(が)なく    又/夏日(なつのひ)に風味(ふうみ)かはらざる法 魚(うを)鳥(とり)野菜(やさい)等(とう)煮(に)たる物を弁当(へんとう)重箱(ちうばこ)に入るゝときは漆(うるし)の うつり香(か)又は他(ほか)のうつり香(か)等(とう)にて夏日(かじつ)ことに早(はや)くくさりて 大に困(こま)ることなり其時は弁当(へんとう)にても重箱(ぢうばこ)にても煮物(にもの)を入れ 其うへに梅干(うめほし)五ツ六ツはかり見合に入置べし左(さ)すれは右のうつ り香(か)をよく防(ふせ)ぐなり飯(はん)菜(さい)肴(さかな)等二三日を経(へ)てもすへる事 なし旅行(りよこう)の人または武家(ぶけ)の在番(さいはん)の人なと懐中(くはいちう)弁当(べんとう)には此法

現代語訳

まず普通のように大根の絞り汁を作り、何でも深い器に入れ、塩を少し合わせ、茶筅でも箸でも手を止めずに随分強く振って、しばらく振り立てれば、その気が鼻をつくように甚だ香りよくなる。久しく振るほどよろしい。何ほど甘い大根でも辛くなることは妙である。 ○餅にかびが出ない方法 餅をつく時、餅米一斗の中へ氷砂糖一両を取り、水の中へ入れる時は、いつまでもかびが出ないことは奇々妙々である。 ○酢に白かびが生えない方法 酢一升の中へ焼き塩をシジミ貝に一杯ほど入れておく時は、白いかびが生ずることは決してない。 ○弁当や重箱等に煮た物を入れて移り香がなく、また夏日に風味が変わらない方法 魚・鳥・野菜等煮た物を弁当や重箱に入れる時は、漆の移り香また他の移り香等にて、夏日ことに早く腐って大いに困ることである。その時は弁当でも重箱でも煮物を入れ、その上に梅干五つ六つばかり見合いに入れ置くべし。そうすれば右の移り香をよく防ぐのである。飯・菜・肴等二三日を経ても酸っぱくなることはない。旅行の人または武家の在番の人など、懐中弁当にはこの方法を

英語訳

First, make daikon radish juice as usual, put it in any deep container, add a little salt, and using a tea whisk or chopsticks, shake vigorously without stopping your hand. If you shake it for a while, the essence will become so fragrant that it strikes the nose. The longer you shake it, the better. No matter how sweet the daikon radish may be, it will become spicy - this is wondrous. ○Method to Prevent Mold on Rice Cakes When pounding rice cakes, if you add one ryō of rock sugar to one to of glutinous rice and put it in water, mold will never appear no matter how long - this is truly wondrous. ○Method to Prevent White Mold in Vinegar If you put about one clam shell's worth of roasted salt into one shō of vinegar, white mold will absolutely never grow. ○Method to Prevent Transfer of Odors When Putting Cooked Food in Lunch Boxes or Tiered Boxes, and to Keep Flavor Unchanged in Summer When putting cooked fish, fowl, vegetables, etc. in lunch boxes or tiered boxes, the transfer of lacquer odors or other odors causes them to spoil quickly, especially in summer, which is very troublesome. At such times, whether in lunch boxes or tiered boxes, put the cooked food in and place about five or six pickled plums on top as appropriate. This will effectively prevent the aforementioned transfer of odors. Rice, side dishes, accompaniments, etc. will not turn sour even after two or three days. For travelers or samurai on duty assignments, this method for portable lunches