翻刻
かけぬるき火(ひ)にてそろ〳〵あぶれは蠟(らう)とけて木綿(もめん)一面(いちめん)にしむ也
○即席(そくせき)焼印(やきいん)の術
白き板(いた)に墨(すみ)にて何(なに)なりとも文字(もし)を書(か)き其上へ艾(もぐさ)をその文
字の通(とを)りにおきそれに火(ひ)を付れは艾(もぐさ)こげて跡(あと)焼印(やきゐん)如し妙也
○丸竹(まるたけ)の節(ふし)をぬく術
先(まつ)初め二節(ふたふし)ほどぬきさりて其中へ水を入/小石(こいし)を弐ツ三ツ
一所に入/竹(たけ)を立(たて)にして大地(たいち)をつけば何(なに)ほど太(ふと)き竹にても節(ふし)
こと〴〵くぬけること妙也
○虱紐(しらみひも)の法
水銀(みづかね) 六匁《割書:アラビヤコンにて|よく和したるもの也》
苦辛(くしん) 壱両
烏頭(うづ) 半両
百部根(ひやくぶこん) 弐匁
雄黄(おわう) 弐匁
右五味水見/斗(はから)ひに入白/木綿(もめん)壱尺をたてに十六に切り
右の中へ入/強火(つよきひ)にて煮(に)つめる也
○懐中(くはいちう)蝋燭(らうそく)の法
木綿糸(もめんいと)十節ばかり合(あは)して是をしんにして唐蠟(とうらう)五拾匁
現代語訳
かけぬるい火でそろそろ炙れば蝋が溶けて木綿一面に染みるのである。
○即席焼印の術
白い板に墨で何でも文字を書き、その上へ艾をその文字の通りに置き、それに火を付けると艾が焦げて跡が焼印のようになる。妙である。
○丸竹の節を抜く術
まず初めに二節ほど抜き去って、その中へ水を入れ、小石を二つ三つ一緒に入れ、竹を立てにして大地を突けば、どれほど太い竹でも節がことごとく抜けること、妙である。
○虱紐の法
水銀 六匁《割書:アラビアゴムでよく混ぜ合わせたもの》
苦参 一両
烏頭 半両
百部根 二匁
雄黄 二匁
右五味を水適量に入れ、白木綿一尺を縦に十六に切り、右の中へ入れ、強火で煮詰めるのである。
○懐中蝋燭の法
木綿糸十節ばかり合わせて、これを芯にして、唐蝋五十匁
英語訳
Heat gently with lukewarm fire, and the wax will melt and permeate the entire cotton cloth.
○Art of instant branding
Write any characters with ink on a white board, place moxa on top following the pattern of those characters, and set fire to it - the moxa will char and leave traces like a brand mark. Marvelous.
○Art of removing nodes from round bamboo
First remove about two nodes, pour water inside, put two or three small stones together, stand the bamboo upright and strike the ground - no matter how thick the bamboo, all nodes will come out completely. Marvelous.
○Method for lice-repelling cord
Mercury - 6 monme 《Note: well mixed with gum arabic》
Sophora root - 1 ryō
Aconite - half ryō
Stemona root - 2 monme
Realgar - 2 monme
Put these five ingredients in appropriate amount of water, cut white cotton cloth of 1 shaku length into sixteen strips, put them in the mixture, and boil down over strong fire.
○Method for portable candles
Combine about ten strands of cotton thread to make a wick, and Chinese wax 50 monme