翻刻
○朱(しゆ)を以(もつ)て水銀(すいきん)を製する方
極製(こくせい)朱(しゆ) 半斤
けやき灰(ばい) 《割書:細末》壱合
しや〳〵きの灰 《割書:同》 壱合
寒水石(かんすいせき) 《割書:同》 三両
明礬(めうばん) 《割書:同》 壱両
灯(とも)し油 五勺
右六味ともし油をもつて先(まつ)朱(しゆ)を煉(ね)り是を厚(あつ)き紙(かみ)に
膏薬(かうやく)をのはす如くに延(のば)し微火(びくは)にて少しあぶりあら乾(かわ)き
したるものを鋏(はさみ)にて細(こま)かにきり釜(かま)に入るなり尤釜の底へ
けし炭(すみ)を壱合あまりしき其上右六味のものを追々(おひ〳〵)に
入れて第(たい)一の上へは明礬(めうばん)と寒水石(かんすいせき)とを多分にふり
かけ置也文武火にて次第(したい)につよき火にして焼也
右/水銀(みづかね)釜(かま)は京都市中にはなきものなり
伏見街道二の橋北詰東側 火鉢屋安兵衛方にて此釜を製す
朱座 京都烏丸丸太町下ル町
極製朱《割書:壱両》代三匁弐分 光明朱《割書:同》代壱匁八分
本朱 《割書:同》代壱匁弐分 右定値段古今高下無之事
現代語訳
○朱を使って水銀を製造する方法
極製朱 半斤
けやき灰(細末) 一合
しゃしゃきの灰(同じく細末) 一合
寒水石(同じく細末) 三両
明礬(同じく細末) 一両
灯し油 五勺
右の六味を、まず灯し油で朱を練り、これを厚い紙に膏薬を延ばすように延ばし、微火で少し炙って荒乾きしたものを鋏で細かく切り、釜に入れる。もっとも釜の底へ消し炭を一合余り敷き、その上に右の六味のものを順次入れて、第一の上へは明礬と寒水石とを多分に振りかけ置く。文武火で次第に強い火にして焼く。
右の水銀釜は京都市中にはないものである。
伏見街道二の橋北詰東側 火鉢屋安兵衛方にてこの釜を製す。
朱座 京都烏丸丸太町下る町
極製朱(一両)代価三匁二分 光明朱(同じく一両)代価一匁八分
本朱(同じく一両)代価一匁二分 右定価格は古今高下なきこと
英語訳
○Method for producing mercury using cinnabar
Premium cinnabar: half kin
Zelkova ash (fine powder): 1 gō
Shashaki ash (same fine powder): 1 gō
Glauberite (same fine powder): 3 ryō
Alum (same fine powder): 1 ryō
Lamp oil: 5 shaku
For the above six ingredients, first knead the cinnabar with lamp oil, spread this on thick paper like applying ointment, lightly roast over low heat until semi-dried, cut finely with scissors, and put into a furnace. Importantly, spread more than one gō of charcoal on the bottom of the furnace, gradually add the above six ingredients on top, and sprinkle plenty of alum and glauberite over the first layer. Heat with gentle then gradually stronger fire.
The above mercury furnace is not available within Kyoto city.
This furnace is made at brazier maker Yasubei's shop on the east side of the north end of the second bridge on Fushimi Highway.
Cinnabar dealers: Karasuma Marutamachi-sagaru district, Kyoto
Premium cinnabar (1 ryō) price: 3 monme 2 bu; Brilliant cinnabar (1 ryō) price: 1 monme 8 bu
Regular cinnabar (1 ryō) price: 1 monme 2 bu; These fixed prices have remained unchanged throughout history