← 前のページ
ページ 44 / 110
次のページ →
翻刻
まれ也やきては鱗(うろこ)を賞翫(しやうくわん)するなりうろ
こは大(おゝ)きく風味/鱈(たら)のごとし塩していよ〳〵
鱈ににたり
揚てんかく
とうふでんかくの大さに切油にて揚(あげ)る湯
煮して油をすてくしをさし火に懸
あふる水/気(け)さるほどにしてくずだまりに
からし打込かける
大根浅漬
大こん葉を去あらひ上ヶをすぐに漬る也
百本に塩一升おもしつよく懸二三日中に
水右上るやうにする也四十日過てなるゝその
後おもし懸るにおよはす大こんずいぶん太
く寸なきをぎんみし冬至(とうじ)前につけて
正月につかふがよし新(しん)わらを一へんづゝ
敷がよし色付てにほひふかし
現代語訳
まれである。焼いては鱗を賞翫するのである。鱗
は大きく風味は鱈のようである。塩をしていよいよ
鱈に似ている。
揚げ田楽
豆腐を田楽の大きさに切り、油で揚げる。湯で
煮して油を捨て、串を刺して火にかけ、
あふれる水気を去るほどにして、葛だまりに
からしを打ち込んでかける。
大根浅漬
大根の葉を去り洗って、すぐに漬けるのである。
百本に塩一升、重石を強くかけて二、三日のうちに
水が上がるようにするのである。四十日過ぎて出来上がる。その
後は重石をかけるに及ばない。大根はずいぶん太く
傷のないものを吟味し、冬至前に漬けて
正月に使うのがよい。新しいわらを一遍ずつ
敷くのがよい。色がついて匂いが深い。
英語訳
it is rare. When grilled, the scales are admired for their beauty. The scales
are large and the flavor is like cod. When salted, it becomes even more
similar to cod.
Fried Dengaku
Cut tofu to dengaku size and fry in oil. Boil in hot water
to remove the oil, skewer it and place over fire,
until the excess moisture evaporates, then pour kudzu sauce mixed with
mustard over it.
Daikon Light Pickles
Remove the leaves from daikon, wash, and pickle immediately.
For one hundred daikon, use one shō of salt, apply weight strongly so that
water rises within two to three days. It will be ready after forty days have passed. After
that, there is no need to apply weight. Select daikon that are quite thick
and without blemishes, pickle before the winter solstice
and use at New Year. It's good to lay fresh straw
one layer at a time. The color develops and the aroma deepens.