翻刻!料理本の世界

コレクション: コレクション 1

料理山海郷 - 翻刻

料理山海郷 - ページ 9

ページ: 9

翻刻

 甲州打栗(かうしううちぐり) 四丁ヲ 雪緑(ゆきみどり)   同ウ  晒海老(さらしゑび)  同   織部(をりべ)みそ 五丁ヲ  ほや苔(のり)  同   骨抜鴨(ほねぬきかも)  同ウ  丹後塩引(さんごしほびき) 同   温飩(うどん)   六丁ヲ  きし麺(めん)  同ウ  玉子田楽(たまぼでんがく) 七丁ヲ  味噌貝(みそかい)  同ウ  巾着柚(きんちやくゆ)  同  筑間玉子(つくまたまご) 八丁ヲ 常心漬(じやうしんづけ)   同ウ  いがみ和(あへ) 九丁ヲ 揚田楽(あげでんがく)   同ウ  大根浅漬(だいこんあさづけ) 十ヲ  同 糠漬(ぬかづけ)   同ウ  袋玉子(ふくろたまご)  十一ヲ づゞへい  同ウ  江豚(うるか)   同   塩辛加減(しほからかげん)  十二ヲ  干瓜(ほしうり)   同   阿蘭陀(おらんだ)みそ 同ウ

現代語訳

甲州打栗        四丁裏   雪緑          同裏 晒海老         同     織部みそ        五丁裏 ほや苔         同     骨抜鴨         同裏 丹後塩引        同     温飩          六丁裏 きし麺         同裏    玉子田楽        七丁裏 味噌貝         同裏    巾着柚         同 筑間玉子        八丁裏   常心漬         同裏 いがみ和        九丁裏   揚田楽         同裏 大根浅漬        十裏    同 糠漬        同裏 袋玉子         十一裏   づゞへい        同裏 江豚          同     塩辛加減        十二裏 干瓜          同     阿蘭陀みそ       同裏

英語訳

Koshu Uchi-guri (Kai Province Beaten Chestnuts) Page 4, back  Yuki-midori (Snow Green)     same, back Sarashi-ebi (Blanched Shrimp)        same     Oribe Miso (Oribe-style Miso)   Page 5, back Hoya Nori (Sea Squirt Seaweed)       same     Honenuki-gamo (Boneless Duck)  same, back Tango Shio-biki (Tango Salt-cured Fish)   same     Udon (Thick Wheat Noodles)    Page 6, back Kishi-men (Flat Noodles)         same, back  Tamago Dengaku (Egg Dengaku)  Page 7, back Miso-gai (Miso Clams)          same, back  Kinchaku-yu (Pouch Citron)    same Tsukuma Tamago (Tsukuma Eggs)      Page 8, back  Joshin-zuke (Joshin Pickles)   same, back Igami-ae (Igami Mixed Salad)       Page 9, back  Age Dengaku (Fried Dengaku)   same, back Daikon Asa-zuke (Lightly Pickled Radish) Page 10, back  Same, Nuka-zuke (Rice Bran Pickles) same, back Fukuro Tamago (Bag Eggs)        Page 11, back  Zuzuhei            same, back Uruka (Salted Fish Entrails)       same      Shiokara Kagen (Salt Preservation Method) Page 12, back Hoshi-uri (Dried Melon)         same      Oranda Miso (Dutch-style Miso)  same, back