翻刻!料理本の世界

コレクション: コレクション 1

料理物語 - 翻刻

料理物語 - ページ 19

ページ: 19

翻刻

   作(さく)しだいに入さかしほ すひくち同 鱈(たら)汁は こんぶだしにてすましよしすなはち    こぶうはをきによしおごかたのりもをくだしを    くはへよし又はまぐりつみ入みのになどをくはゆる    こともあり同ひだらも汁によし 鯨(くじら)汁は すましにかげをおとし候みそしるに    てもしたて候つまごばう大こんくきたちなと    よし竹の子めうがつくり次第くじらはつくり    さつとにえゆをかける事も有又くじらに    さつとにてよきも有はじめこは〳〵【こはく(強く)?】煮(に)候て後(のち)    よき有可心得也 ふくとう汁は かはをはぎわたをすて頭(かしら)に    あるかくしぎもをよくとりてちけのなきほどよく    あらひきりてまづとぶにつけてをくすみさけも    入候さて下地は中(ちう)みそより少うすくして    にえたち候てうほを入一あはにてどぶをさし    しほかげんすひ合せ出し候也すひくち蒜(にんにく)茄(なすび) こち もうほなともふくとうもどきとていたし候    是もかはをはぎすてひぶくのかは入吉したて    やうはふくとうのごとく あんがうの汁 かはをはぎおろしきりてかはをも    実(み)をもにえ湯(ゆ)へ入しらみたる時あげて水    にてひやしその後さけをかけをくみそ汁にえ    立候ときうをゝ入どぶをさししほかげんすひ

現代語訳

作次第に入れ酒塩 吸い口同じ 鱈汁は 昆布出汁にて澄まし良し すなわち    昆布上は沖に良し 海藻硬海苔藻を加え出汁を    加え良し また蛤摘み入れ海松などを加ゆる    こともあり 同じく干鱈も汁に良し 鯨汁は 澄ましに影を落とし候 味噌汁に    ても仕立て候 妻牛蒡大根茎立など    良し 竹の子茗荷作り次第 鯨は作り    さっと煮え湯をかける事もあり また鯨に    さっと煮て良きもあり 初め強く煮候て後    良きあり 心得るべし 河豚汁は 皮を剥ぎ腸を捨て頭に    ある隠し肝をよく取りて血気のなきほどよく    洗い切りてまず飛びに付けて置く 澄み酒も    入れ候 さて下地は中味噌より少し薄くして    煮え立ち候て魚を入れ一沸きにて飛びを差し    塩加減吸い合せ出し候なり 吸い口蒜茄子 鯒 もう魚なども河豚もどきとて致し候    これも皮を剥ぎ捨て干河豚の皮入れ良し 仕立て    様は河豚のごとく 鮟鱇の汁 皮を剥ぎ下ろし切りて皮をも    身をも煮え湯へ入れ白くなりたる時上げて水    にて冷やしその後酒をかけ置く 味噌汁に煮え    立ち候時魚を入れ飛びを差し塩加減吸い

英語訳

add as desired, with sake and salt same garnish Cod soup Make clear soup with kombu dashi, good That is,    for kombu, the top grade from deep waters is good Add seaweed, hard nori, algae and dashi    good to add Also sometimes add picked clams and sea pine    Similarly, dried cod is also good for soup Whale soup Cast a shadow in the clear soup Can also    be prepared as miso soup Accompaniments of burdock, daikon, stem vegetables etc.    are good Bamboo shoots, myoga as desired For whale, prepare it    sometimes pour hot boiling water over it Also for whale    sometimes quick-boil it which is good First cook strongly then    it's good This should be understood Fugu soup Peel the skin, discard the intestines, and from the head    carefully remove the hidden liver, wash thoroughly until    no blood remains, cut it, first soak in tobu and set aside Also add    clear sake Now for the base, make it slightly thinner than medium miso,    when it comes to a boil add the fish, bring to one boil then add the tobu,    adjust salt seasoning and serve Garnish with garlic and eggplant Kochi fish And other fish are also prepared fugu-style    Also peel and discard the skin, good to add dried fugu skin The preparation    method is like fugu Anglerfish soup Peel the skin, fillet and cut, both skin and    flesh put into boiling water, when it turns white remove and cool in water    then pour sake over and set aside When the miso soup comes to a boil    add the fish, add tobu, adjust salt seasoning for taste