翻刻
【柱】 趣向帳 十六
○串海鼠めうか竹 ○きんこ 榎茸
○《割書:生椎茸|麩》焼玉子 ○はまくり 岩たけ
○蚫 蕗の葉 ○鯉みそ煮 めうと
○みるくゐ 生蕨 ○小海老 海苔
○いか 巻葉の蓮 ○平めの子 めうと
○しらす 蓮根 ○飯蛸 海苔
○浜玉子 せんうと ○雉子 漬せんまひ
○小鮎 せんちしや ○嶋菊《割書:嶋とは蚫のしま菊とは|菊の若葉せんに打也》
○半弁 漬紫蘇 ○焼鮒 うすみそ
精進の部
○みつ葉あけふ 柚子 ○ゆは つくし 柚
○揚かんひやう おこ ○塩松茸 ちよろき
○よめ菜 つまみ麩 ○松露 むすひとうふ
○かんてん巻 和布 ○海苔 へきいも
○こもふ たんほゝ ○むすひ 芋 くこ
○みやうが竹 雁もとき○生椎茸 かさゐのり
【柱】 趣向帳 十七
現代語訳
【柱】 趣向帳 十六
○串海鼠 茗荷竹 ○金子 榎茸
○生椎茸 麩 焼玉子 ○蛤 岩茸
○蚫 蕗の葉 ○鯉味噌煮 夫婦
○海鼠腸 生蕨 ○小海老 海苔
○烏賊 巻葉の蓮 ○平目の子 夫婦
○白子 蓮根 ○飯蛸 海苔
○浜玉子 千魚子 ○雉子 漬け膳米
○小鮎 千萵苣 ○島菊(島とは蚫の縞、菊とは菊の若葉を千に打つなり)
○半片 漬紫蘇 ○焼鮒 薄味噌
精進の部
○三つ葉明日葉 柚子 ○湯波 土筆 柚子
○揚げ寒天 おこし ○塩松茸 チョロギ
○嫁菜 摘み麩 ○松露 結び豆腐
○寒天巻 昆布 ○海苔 碧芋
○菰麩 蒲公英 ○結び芋 枸杞
○茗荷竹 雁もどき ○生椎茸 笠井海苔
【柱】 趣向帳 十七
英語訳
【Column】 Recipe Collection Sixteen
○Skewered sea cucumber Myoga bamboo shoots ○Golden fish Enoki mushrooms
○Fresh shiitake Wheat gluten Grilled egg ○Hard clams Rock mushrooms
○Abalone Butterbur leaves ○Carp simmered in miso Paired ingredients
○Sea cucumber intestines Fresh bracken ○Small shrimp Nori seaweed
○Squid Rolled lotus leaves ○Flounder roe Paired ingredients
○Soft roe Lotus root ○Rice octopus Nori seaweed
○Beach eggs Fish roe ○Pheasant Pickled rice
○Young sweetfish Lettuce julienne ○Island chrysanthemum (Island refers to abalone stripes, chrysanthemum refers to young chrysanthemum leaves cut into julienne)
○Half portions Pickled shiso ○Grilled crucian carp Light miso
Vegetarian Section
○Mitsuba ashitaba Yuzu ○Yuba Horsetail shoots Yuzu
○Fried kanten Puffed rice ○Salted matsutake Chinese artichoke
○Young greens Wheat gluten bits ○Pine mushroom Tied tofu
○Kanten rolls Kelp ○Nori Blue-green potato
○Wheat gluten Dandelion ○Tied potato Goji berries
○Myoga bamboo Mock goose ○Fresh shiitake Kasai nori
【Column】 Recipe Collection Seventeen