翻刻
本隆院様御代
一 同六丁酉二月廿八日分一方 御免御次番
一 同九庚子十一月十一日御勘定方被 仰付
一 天明七丁未二月廿三日仕送方御買上米世話役
御中小性被成下四俵壱人扶持御加増
一 同年九月廿一日御代官被 仰付
一 寛政三亥五月十日御中小性目付仮役被
仰付御代官首尾能 御免
頼以君御代
一 同五癸丑十月朔日御代官帰役被 仰付郡代
支配《割書:洗 馬 郷|上伊奈郷》支配
一 同六甲寅正月廿日 思召被成御座候付急度
慎罷在候様被 仰出
一 同年二月十五日 思召被成御座御代官役被
召上向後御用人支配
一 同年三月十三日 御含之筋被成御座御供番
次席被 仰付高廿二俵二人扶持御次番
被 仰付御用人支配
一 同九丁巳五月廿日元〆役所勤御仕送方御供
番順席被 仰付
一 同十戊午十一月十一日願之通御役
御免御次番被 仰付
一 文化元甲子五月廿三日内願茂有之候付
屋敷替被 仰付於新屋敷小林増左衛門跡
屋敷被下之
一 同二乙丑閏八月三日極老之茂格別之御用捨
筋を以御次番泊之処御用捨被成下
一 同三丙寅七月朔日願之通隠居忰芳右衛門江
家督被 仰付
一 同月二日病死《割書:行年八十三歳》
勤仕
養子
実有賀与惣左衛門惣順 山下勝右衛門
《割書:為右衛門|亥右衛門|軽 舟》
現代語訳
本隆院様の御代
一 安永六年丁酉(1777年)二月二十八日 分一方を御免、御次番となった
一 安永九年庚子(1780年)十一月十一日 御勘定方を仰せ付けられた
一 天明七年丁未(1787年)二月二十三日 仕送方御買上米世話役、御中小性に成し下され、四俵一人扶持の御加増を受けた
一 同年九月二十一日 御代官を仰せ付けられた
一 寛政三年亥(1791年)五月十日 御中小性目付仮役を仰せ付けられ、御代官を首尾よく御免となった
頼以君の御代
一 寛政五年癸丑(1793年)十月一日 御代官帰役を仰せ付けられ、郡代支配の洗馬郷・上伊奈郷支配となった
一 寛政六年甲寅(1794年)正月二十日 思し召しあそばされ候につき、急度慎み罷り在り候様仰せ出された
一 同年二月十五日 思し召しあそばされ、御代官役を召し上げられ、向後御用人支配となった
一 同年三月十三日 御含みの筋あそばされ候につき、御供番次席を仰せ付けられ、高二十二俵二人扶持、御次番を仰せ付けられ、御用人支配となった
一 寛政九年丁巳(1797年)五月二十日 元締役所勤め、御仕送方御供番順席を仰せ付けられた
一 寛政十年戊午(1798年)十一月十一日 願いの通り御役を御免、御次番を仰せ付けられた
一 文化元年甲子(1804年)五月二十三日 内願もこれあり候につき、屋敷替えを仰せ付けられ、新屋敷において小林増左衛門跡屋敷を下された
一 文化二年乙丑(1805年)閏八月三日 極老につき、格別の御用捨の筋をもって、御次番に止まるところ、御用捨を成し下された
一 文化三年丙寅(1806年)七月一日 願いの通り隠居、息子芳右衛門に家督を仰せ付けられた
一 同月二日 病死(行年八十三歳)
勤仕
養子
実は有賀与惣左衛門惣順 山下勝右衛門
(為右衛門、亥右衛門、軽舟)
英語訳
During the reign of Lord Honryūin
- An'ei 6, Year of the Rooster (1777), 2nd month, 28th day: Released from land administration duties, appointed to guard rotation
- An'ei 9, Year of the Rat (1780), 11th month, 11th day: Appointed to accounting department
- Tenmei 7, Year of the Sheep (1787), 2nd month, 23rd day: Appointed to rice procurement supervision for stipend distribution, granted middle page rank, received increase of 4 hyō and stipend for one person
- Same year, 9th month, 21st day: Appointed as district administrator
- Kansei 3, Year of the Boar (1791), 5th month, 10th day: Appointed as temporary inspector of middle pages, successfully released from district administrator duties
During the reign of Lord Yorimoto
- Kansei 5, Year of the Ox (1793), 10th month, 1st day: Reappointed as district administrator, placed under county administrator supervision of Seba Village and Kami-Ina Village
- Kansei 6, Year of the Tiger (1794), 1st month, 20th day: By the lord's will, ordered to remain in strict confinement
- Same year, 2nd month, 15th day: By the lord's will, district administrator position was revoked, placed under administrative officer supervision thereafter
- Same year, 3rd month, 13th day: According to the lord's intentions, appointed to second position in attendant guard, granted 22 hyō and stipend for two people, appointed to guard rotation under administrative officer supervision
- Kansei 9, Year of the Snake (1797), 5th month, 20th day: Appointed to serve in chief clerk office, stipend distribution attendant guard in regular rotation
- Kansei 10, Year of the Horse (1798), 11th month, 11th day: As requested, released from official duties, appointed to guard rotation
- Bunka 1, Year of the Rat (1804), 5th month, 23rd day: Due to a private request, ordered to change residences, granted the former residence of Kobayashi Masuzaemon at the new estate
- Bunka 2, Year of the Ox (1805), intercalary 8th month, 3rd day: Due to advanced age, granted special exemption to remain in guard rotation duties
- Bunka 3, Year of the Tiger (1806), 7th month, 1st day: As requested, granted retirement, family headship passed to son Yoshiemon
- Same month, 2nd day: Died of illness (aged 83 years)
Service record
Adopted son
Actually Ariga Yosōzaemon Sōjun Yamashita Katsuemon
(also known as Tameemon, Iemon, Keifune)