伊那市×みんなで翻刻

コレクション: 内藤家資料 (1) 1

無足諸士勤仕録(二) - 翻刻

無足諸士勤仕録(二) - ページ 20

ページ: 20

翻刻

一 寛政二庚戌二月十四日書役助筆見習被   仰付二人扶持被下之 頼以君御代 一 同四壬子六月廿日御切替ニ付勤方   御免壱人扶持被下之無勤 一 同五癸丑十月朔日書役助筆被 仰付 一 同六甲寅五月朔日壱人扶持御増被下 一 同年同月十七日芳右衛門ト改是迄為右衛門 一 同年八月十六日伊藤利左衛門娘後妻仕度父ゟ   願之通相済 一 同十一己巳十月十八日融通金取扱方被   仰付書役只今迄之通 一 同十二庚申十月五日格式御徒士被成下元〆   役所勤払方被 仰付高十六俵二人扶持被下 一 享和元辛酉十月七日御祐筆見習被 仰付 一 同年十二月朔日献上仕立方被 仰付《場所:江戸》ニ而 一 文化三丙寅七月朔日父左野右衛門隠居家督   高廿俵二人扶持被下格式御供番被成下   御代官役被 仰付 一 同七庚午十二月廿四日二俵御加増被下之 一 同八未六月廿八日次男伝吉《場所:江戸》表三村良助   養子願之通相済 一 同十癸酉十月廿三日公事方被 仰付 一 同十二乙亥十月廿三日二俵御加増被下之 一 文政二己卯正月十五日格式御中小性被成下壱人   扶持御加増勤方是迄之通 頼寧君御代 一 同五壬午二月十三日御代官頭取被 仰付 一 同年九月廿八日八方御切替付御代官無滞   御免御次番被 仰付尤御用人支配 一 同八乙酉十二月二日酒食致出会候付逼塞被   仰付 一 同九丙戌九月十三日 良之進様御住居詰被   仰付且又 良之進様御病中旁心遣も可仕候間   思召を以役米壱石被下之 一 同十丁亥四月十八日於瀧世話筋被 仰付

現代語訳

一 寛政二年庚戌(1790年)二月十四日 書役助筆見習を仰せ付けられ、二人扶持を下された 頼以君の御代 一 寛政四年壬子(1792年)六月二十日 御切替により勤方を御免、一人扶持を下され無勤となった 一 寛政五年癸丑(1793年)十月一日 書役助筆を仰せ付けられた 一 寛政六年甲寅(1794年)五月一日 一人扶持の御増を下された 一 同年同月十七日 芳右衛門と改名、これまで為右衛門であった 一 同年八月十六日 伊藤利左衛門の娘を後妻にしたく、父からの願いの通り相済んだ 一 寛政十一年己未(1799年)十月十八日 融通金取扱方を仰せ付けられ、書役は今まで通り 一 寛政十二年庚申(1800年)十月五日 格式御徒士に成し下され、元締役所勤め払方を仰せ付けられ、高十六俵二人扶持を下された 一 享和元年辛酉(1801年)十月七日 御祐筆見習を仰せ付けられた 一 同年十二月一日 献上仕立方を仰せ付けられ、江戸にて 一 文化三年丙寅(1806年)七月一日 父左野右衛門隠居により家督を継ぎ、高二十俵二人扶持を下され、格式御供番に成し下された  御代官役を仰せ付けられた 一 文化七年庚午(1810年)十二月二十四日 二俵の御加増を下された 一 文化八年未(1811年)六月二十八日 次男伝吉を江戸表三村良助の養子にする件、願いの通り相済んだ 一 文化十年癸酉(1813年)十月二十三日 公事方を仰せ付けられた 一 文化十二年乙亥(1815年)十月二十三日 二俵の御加増を下された 一 文政二年己卯(1819年)正月十五日 格式御中小性に成し下され、一人扶持の御加増、勤方はこれまで通り 頼寧君の御代 一 文政五年壬午(1822年)二月十三日 御代官頭取を仰せ付けられた 一 同年九月二十八日 八方御切替により御代官を滞りなく御免、御次番を仰せ付けられ、もっとも御用人支配 一 文政八年乙酉(1825年)十二月二日 酒食を催し出会いを致したため逼塞を仰せ付けられた 一 文政九年丙戌(1826年)九月十三日 良之進様御住居詰を仰せ付けられ、かつまた良之進様御病中につき、心配りも仕るべく候間、思し召しをもって役米一石を下された 一 文政十年丁亥(1827年)四月十八日 於瀧世話筋を仰せ付けられた

英語訳

- Kansei 2, Year of the Dog (1790), 2nd month, 14th day: Appointed as apprentice assistant clerk, granted stipend for two people During the reign of Lord Yorimoto - Kansei 4, Year of the Rat (1792), 6th month, 20th day: Due to administrative reorganization, released from duties, granted stipend for one person, became unassigned - Kansei 5, Year of the Ox (1793), 10th month, 1st day: Appointed as assistant clerk - Kansei 6, Year of the Tiger (1794), 5th month, 1st day: Granted increase of stipend for one person - Same year, same month, 17th day: Changed name to Yoshiemon, previously called Tameemon - Same year, 8th month, 16th day: Request to take Itō Rizaemon's daughter as second wife, approved as requested by father - Kansei 11, Year of the Sheep (1799), 10th month, 18th day: Appointed to handle financial loans, clerk duties continue as before - Kansei 12, Year of the Monkey (1800), 10th month, 5th day: Granted rank of foot soldier, appointed to chief clerk office accounting department, granted 16 hyō and stipend for two people - Kyōwa 1, Year of the Rooster (1801), 10th month, 7th day: Appointed as apprentice secretary - Same year, 12th month, 1st day: Appointed to tribute preparation duties in Edo - Bunka 3, Year of the Tiger (1806), 7th month, 1st day: Upon father Sanouemon's retirement, inherited family headship, granted 20 hyō and stipend for two people, given rank of attendant guard Appointed as district administrator - Bunka 7, Year of the Horse (1810), 12th month, 24th day: Granted increase of 2 hyō - Bunka 8, Year of the Sheep (1811), 6th month, 28th day: Request for second son Denkichi to be adopted by Mimura Ryōsuke in Edo, approved as requested - Bunka 10, Year of the Rooster (1813), 10th month, 23rd day: Appointed to legal affairs department - Bunka 12, Year of the Boar (1815), 10th month, 23rd day: Granted increase of 2 hyō - Bunpō 2, Year of the Rabbit (1819), 1st month, 15th day: Granted rank of middle page, increase of stipend for one person, duties continue as before During the reign of Lord Yoriyasu - Bunsei 5, Year of the Horse (1822), 2nd month, 13th day: Appointed as head district administrator - Same year, 9th month, 28th day: Due to administrative reorganization, successfully released from district administrator duties, appointed to guard rotation under administrative officer supervision - Bunsei 8, Year of the Rooster (1825), 12th month, 2nd day: Ordered to house confinement for hosting drinking gatherings - Bunsei 9, Year of the Dog (1826), 9th month, 13th day: Appointed to attend Lord Yoshinoshin's residence, and given Lord Yoshinoshin's illness requires careful attention, by special consideration granted 1 koku of official rice - Bunsei 10, Year of the Boar (1827), 4th month, 18th day: Appointed to oversee affairs at Otaki