翻刻
一 同年十月十日御普請方下役被
仰付御勘定方見習是迄之通
一 同七申八月十八日病気
勤仕十四年
中根鈐一郎
頼寧君御代
一 天保五午十月十日呼次子供勤被
仰付御合力壱人扶持被下之
一 同七申十月十月亡父彦六末期願置候通幼
年ニ付御合力四人扶持被下之格式御徒士格
被 仰付跡式儀者成長之上可被 仰付候
一 同八酉正月十五日年立候付亡父跡式高十八俵
二人扶持被下之格式御徒士被成下儒学修行
佐藤捨蔵方江勤学被 仰付御上屋敷勝手
一 同十一子三月廿四日御広間御帳和被
仰付御使を茂相心得可申候
一 同年四月五日格式御供番格次席被成下二俵
御加増儒学修行是迄之通当分御帳
前助勤被 仰付
一 同十二丑三月十三日御繰合ニ付御帳前助勤
無滞 御免御供方御給仕方被 仰付儒学
修行是迄之通
一 同十三寅四月八日格式御中小性被成下四俵
壱人扶持御加増勤方是迄之通
一 弘化二巳二月三日
若殿様御側勤被 仰付弐俵御加増被下之
一 同三午八月十日御役扶持並之通被下之
一 嘉永二酉正月廿二日病死《割書:行年二拾六歳》
勤仕十六年
急養子
《割書:真田信濃守様御家来》
頼寧君御代
一 嘉永二酉四月十日中根鈐一郎末期願置
現代語訳
一 同年十月十日、御普請方下役を仰せ付けられ、御勘定方見習はこれまでの通り。
一 同七年申年八月十八日、病気により退職。
勤仕十四年
中根鈐一郎
頼寧君の御代
一 天保五年午年十月十日、呼次子供勤を仰せ付けられ、御合力一人扶持を下賜された。
一 同七年申年十月、亡父彦六の末期の願い置きの通り、幼年につき御合力四人扶持を下賜され、格式として御徒士格を仰せ付けられた。跡式の儀は成長の上で仰せ付けられる予定である。
一 同八年酉年正月十五日、年が立ったため、亡父の跡式として高十八俵二人扶持を下賜され、格式として御徒士に任じられた。儒学修行のため佐藤捨蔵方への勤学を仰せ付けられ、御上屋敷勤務となった。
一 同十一年子年三月二十四日、御広間御帳役を仰せ付けられ、御使も心得申すべき旨命じられた。
一 同年四月五日、格式として御供番格次席に任じられ、二俵の御加増。儒学修行はこれまでの通り。当分の間、御帳前助勤を仰せ付けられた。
一 同十二年丑年三月十三日、御繰合により御帳前助勤を無事に免除され、御供方・御給仕方を仰せ付けられた。儒学修行はこれまでの通り。
一 同十三年寅年四月八日、格式として御中小性に任じられ、四俵一人扶持の御加増。勤務方はこれまでの通り。
一 弘化二年巳年二月三日、若殿様の御側勤を仰せ付けられ、二俵の御加増を下賜された。
一 同三年午年八月十日、御役扶持並みの通りに下賜された。
一 嘉永二年酉年正月二十二日、病死。《行年二十六歳》
勤仕十六年
急養子
《真田信濃守様の御家来》
頼寧君の御代
一 嘉永二年酉年四月十日、中根鈐一郎の末期願い置きにより
英語訳
1. On the 10th day of the 10th month of the same year, was appointed to the position of subordinate official in the construction department, with the accounting department apprenticeship continuing as before.
1. On the 18th day of the 8th month of the same 7th year, year of the monkey (1836), retired due to illness.
14 years of service
Nakane Ken'ichirō
During the reign of Lord Yoriyasu
1. On the 10th day of the 10th month of Tenpō 5, year of the horse (1834), was appointed to child attendant duties and granted assistance provisions for one retainer.
1. In the 10th month of the same 7th year, year of the monkey (1836), as per the deathbed request of his late father Hikoroku, due to his young age, was granted assistance provisions for four retainers and appointed to the rank of ashigaru (foot soldier). The succession ceremony would be conducted upon reaching maturity.
1. On the 15th day of the 1st month of the same 8th year, year of the rooster (1837), having come of age, succeeded to his late father's position with a stipend of 18 hyō and provisions for two retainers, and was appointed to the rank of ashigaru. Was assigned to study Confucian learning under Satō Sutezō and stationed at the upper residence.
1. On the 24th day of the 3rd month of the same 11th year, year of the rat (1840), was appointed to the position of record keeper in the great hall and ordered to also understand messenger duties.
1. On the 5th day of the 4th month of the same year, was appointed to the rank of gokūban subordinate and granted an increase of two hyō. Confucian studies continued as before. Temporarily appointed as assistant record keeper.
1. On the 13th day of the 3rd month of the same 12th year, year of the ox (1841), due to reassignment, was relieved from assistant record keeper duties without incident and appointed to gokūkata and gokyūjigata. Confucian studies continued as before.
1. On the 8th day of the 4th month of the same 13th year, year of the tiger (1842), was appointed to the rank of ochū-koshō (middle page) with an increase of four hyō and provisions for one retainer. Duties remained as before.
1. On the 3rd day of the 2nd month of Kōka 2, year of the snake (1845), was appointed to serve at the young lord's side and granted an increase of two hyō.
1. On the 10th day of the 8th month of the same 3rd year, year of the horse (1846), was granted the standard official provisions.
1. On the 22nd day of the 1st month of Kaei 2, year of the rooster (1849), died of illness. <<Age 26>>
16 years of service
Emergency adoption
<<Retainer of Lord Sanada Shinano-no-kami>>
During the reign of Lord Yoriyasu
1. On the 10th day of the 4th month of Kaei 2, year of the rooster (1849), according to the deathbed request of Nakane Ken'ichirō