翻刻
りは 小さし
第二十六課
遥。沖。帆。舩。
遥なる 沖のあなたに
しろき帆のみゆるあ
り なにゆゑに 帆の
みみえて 船のみえざ
るにや
第二十七課
帆影。形。半。
見よ さきの帆影は
やうやく 大きくなり
現代語訳
りは小さい。
第二十六課
遥。沖。帆。船。
遥か遠い沖の向こうに
白い帆が見えている。
なぜ帆だけが
見えて船が見えない
のだろうか。
第二十七課
帆影。形。半。
見よ、先ほどの帆影は
だんだん大きくなり
英語訳
are small.
Lesson 26
Far. Offshore. Sail. Ship.
Far away beyond the offshore waters,
white sails can be seen.
Why can only the sails
be seen while the ships cannot
be seen?
Lesson 27
Sail shadow. Shape. Half.
Look, the sail shadows from before
are gradually becoming larger