翻刻
所に而一尺四五寸位之西瓜成候を見懸瓢里芋薩
摩芋唐黍一もじ芭蕉并川端に生候アカヽイと申
太き藺之様成物有之米麦は無之都而種を蒔候
得は四季共に出来候土地之由農具は鍬に無之釼之
様成物に而畑地を突作方致し大豆小豆等無之日
本に而インゲン豆に似寄候平タキ豆も植付有砂
糖黍はトヲと唱夥敷植付有之じく大サ五寸廻り
程にて高サ六七尺有之刈取候上同州之内南之方に
相当りアトアイと申嶋并モーフイ嶋へ差送り右
場所へはオアホゟは凡拾四五里隔り右之所にて砂糖
製作致し同所へは唐人共罷越製作取拵ひ諸州へも
相廻し候由右は湿り気無之上品にて色白く又は赤
き黒き品も有之木綿と申もの有之大木は高さ三
間位幹目通り廻りは二尺程に家々門口抔に植付有
之葉花并実之様子日本之草綿之様に有之実は
大サ格別相替り不申右綿は至而白く滑に有之糸
織物等には相用不申右綿は枕并蒲団或はバンヤ之
代りに相用候由
一祝儀之事は正月より十二月迄一ヶ月四日宛祝日
有之右はオアホ之内漂流人共罷在候ホノルヽと申所
現代語訳
所で一尺四、五寸位の西瓜が成るのを見かけました。瓢箪、里芋、薩摩芋、唐黍、一文字、芭蕉、並びに川端に生えるアカカイと申す太い藺のような物があります。米麦はありませんが、すべて種を蒔けば四季共に出来る土地だということです。農具は鍬ではなく、剣のような物で畑地を突いて作業します。大豆、小豆等はありませんが、日本でいんげん豆に似寄った平たき豆も植え付けてあります。砂糖黍はトウと唱え、夥しく植え付けてあり、軸の大きさは五寸回り程で高さ六、七尺あります。刈り取った上で、同州の内の南の方に当たるアトアイと申す島、並びにモーカイ島へ差し送り、その場所でオアホからは凡そ十四、五里隔たっており、その所で砂糖を製作します。同所へは唐人共が赴いて製作し取り揃え、諸州へも回し送るということです。これは湿り気がなく上品で、色は白く又は赤い、黒い品もあります。木綿と申すものがあり、大木は高さ三間位、幹の目通り回りは二尺程で、家々の門口などに植え付けてあります。葉、花、並びに実の様子は日本の草綿のようにありますが、実の大きさは格別変わりません。その綿は至って白く滑らかですが、糸や織物等には用いず、その綿は枕、並びに蒲団或いはバンヤの代わりに用いるということです。
一、祝儀のこと 正月より十二月まで一ヶ月に四日宛祝日があります。これはオアホの内で漂流人共が滞在していたホノルルと申す所での
英語訳
In these places, I observed watermelons growing to about one shaku four or five sun in length. There are gourds, taro, sweet potatoes, corn, chives, banana plants, and along the riverbanks grows something called "akakai"—a thick rush-like plant. There is no rice or wheat, but it is said that whatever seeds are planted will grow in all four seasons in this land. The farming tools are not hoes but sword-like implements used to break up the farmland. There are no soybeans or azuki beans, but they do plant flat beans similar to what we call kidney beans in Japan. Sugar cane, which they call "tou," is planted abundantly. The stalks are about five sun in circumference and six to seven shaku in height. After harvesting, they send it to islands called Atoai and Mokai, located to the south within the same group of islands. These places are about fourteen to fifteen ri distant from Oahu, and sugar is manufactured there. Chinese workers go to these locations to produce and prepare it, then distribute it to various provinces. This sugar is of high quality without moisture, and comes in white, red, and black varieties. There is something called cotton—large trees about three ken high with trunks about two shaku in circumference around, planted at house gates and entrances. The leaves, flowers, and fruit resemble Japan's grass cotton, though the size of the fruit is not particularly different. This cotton is very white and smooth, but it is not used for thread or textiles. Instead, this cotton is used as stuffing for pillows, futon, or as a substitute for "banya."
Regarding ceremonies: From the first month to the twelfth month, there are festival days—four days per month. This refers to Honolulu, the place within Oahu where the castaways were staying.