翻刻!九州大学の書物たち

コレクション: 漂流記コレクション

土佐中浜万次郎漂流記 - 翻刻

土佐中浜万次郎漂流記 - ページ 70

ページ: 70

翻刻

一箱  壱ツ 右は万次郎義薩摩州にて貰受申候  小箱   壱ツ 右書面之通御改請候処相違無御坐候右品々被遊御取 上追而可被及御沙汰旨被仰渡奉畏候  嘉永四亥年十一月十八日      松平土佐守領分土佐国高岡郡宇佐浦                   筆之丞事                    伝蔵爪印                   同人弟                    五右衛門爪印              同国幡多郡中ノ浜                    万次郎爪印   漂流人共見聞仕候趣左申上候 一オアホ之内ホノルヽに頭立候者罷在名はキンアケオリ  と申右頭役居所は北之方は山にて南に海を扣凡三百丁  四方も有之家来は構内に住居表門は南にて  東北共番所三ヶ所有之番所には勤番之足軽  躰之者二人居釼付鉄砲を持立固め又居固め罷在  一時ッヽ代り合致候由 一右頭役外出致壱二里位歩行之節は馬に乗装  束はアメリカ之服躰毛織相用金之両房を餝  り供人も多召連候を見受又一ヶ年一両度国中

現代語訳

一、箱    一つ 右は万次郎が薩摩国にて貰い受けました。  小箱   一つ 右書面の通り御改めいただいたところ相違ございません。右品々を御取り上げになり、追って御沙汰に及ぶべき旨を仰せ渡され、謹んでお受けいたします。  嘉永四年(亥年)十一月十八日      松平土佐守領分土佐国高岡郡宇佐浦                   筆之丞改め                    伝蔵(爪印)                   同人弟                    五右衛門(爪印)              同国幡多郡中ノ浜                    万次郎(爪印)  漂流人たちが見聞きした趣を左記の通り申し上げます。 一、オアホの内ホノルルに頭立つ者が居り、名前はキンアケオリと申します。右の頭役の居住地は北の方は山で南に海を控え、おおよそ三百丁四方ほどあります。家来は構内に住居し、表門は南にあって、東北ともに番所が三ヶ所あります。番所には勤番の足軽体の者が二人おり、刀付き鉄砲を持って立ち固め、また居固めております。一時ずつ交代いたします。 一、右の頭役が外出する際、一、二里位歩行するときは馬に乗ります。装束はアメリカの服装で毛織物を用い、金の両房を飾り、供人も多数召し連れるのを見受けました。また一年に一、二度国中を

英語訳

1. Box 1 piece The above was received by Manjirō in Satsuma Province.  Small box 1 piece We have inspected the items listed above and found no discrepancies. We humbly accept your directive that these items shall be confiscated and further instructions will be given in due course.  Kaei 4, year of the boar (1851), 11th month, 18th day      Matsudaira Tosa-no-kami's domain, Tosa Province, Takaoka District, Usa-ura                   Fudeno-jō, also known as                    Denzō (thumbprint)                   His younger brother                    Goemon (thumbprint)              Same province, Hata District, Nakano-hama                    Manjirō (thumbprint)  We report below what the castaways witnessed and heard: 1. In Honolulu within Oahu, there is a leader whose name is King Kauikeaouli. The residence of this chief has mountains to the north and faces the sea to the south, spanning approximately 300 chō square. His retainers live within the compound, with the main gate facing south. There are three guard posts to the east and north, each manned by two ashigaru-like guards carrying swords and guns who stand guard and maintain positions, rotating every hour. 1. When this chief goes out and walks one or two ri, he rides a horse. His attire is American-style clothing made of wool, decorated with gold tassels, and he is accompanied by many attendants. Once or twice a year throughout the country