琉球・沖縄の世界を翻刻する

コレクション: ハワイ大学所蔵 阪巻・宝玲文庫 vol. 1

中山伝信録 巻三 - 翻刻

中山伝信録 巻三 - ページ 40

ページ: 40

翻刻

 尚清 明嘉靖六年丁亥尚清嗣位  尚清尚真第五子《割書:汪錄云天纘王子非是|中山王無称天纘王者》弘治十年  丁巳生年三十一歳嗣位 嘉靖七年遣正議大夫  鄭縄等進貢請襲封縄等回至海中溺死 九年又  遣蔡瀚入貢申前請礼部以襲封重典命福建鎮巡  官査訪申報瀚請遣読書官生蔡廷美等四人還本  国婚姻給賞幣布有差瀚又言来経日本日本国王  源義晴托齎表文乞赦其使臣宋素卿之罪併乞新  勘合金印復修常貢礼部験其文俱無印篆言倭情  譎詐不可遽信勅琉球国王遣人伝諭日本令擒献  首悪送回擄去指揮奏請裁奪 十一年正議大夫  金良賚国中人民結状請冊封世宗遣吏科左給事  中陳侃為正使行人司行人高澄為副使齎詔之国  詔曰朕恭膺天命為天下君凡推行乎庶政必斟酌  夫古礼其於錫爵之典未嘗以海内外而有間焉爾  琉球国遠在海浜久被声教故国王尚真夙紹顕封  巳踰四紀茲聞薨逝属国請封世子尚清徳惟克類

現代語訳

尚清 明嘉靖六年丁亥(1527年)に尚清が嗣位した。 尚清は尚真の第五子である《割書:汪錄に云う「天纘王子というのは正しくない。中山王に天纘王と称する者はない」》。弘治十年丁巳(1497年)生まれで、年三十一歳で嗣位した。嘉靖七年(1528年)正議大夫鄭縄等を遣わして進貢し襲封を請うたが、鄭縄等は帰路海中で溺死した。九年(1530年)また蔡瀚を遣わして入貢し、前の請いを申した。礼部は襲封が重要な典礼であるとして、福建鎮巡官に命じて査訪し申報させた。蔡瀚は読書官生蔡廷美等四人を本国に還すことを請い、婚姻に際して賞幣布を差等をつけて給与した。蔡瀚はまた言うに「来るとき日本を経た。日本国王源義晴が托して表文を齎し、その使臣宋素卿の罪を赦すことを乞い、併せて新しい勘合と金印を乞い、常貢の礼を復修したいと願っている」と。礼部はその文を験するに俱に印篆がなく、「倭の情は譎詐で遽かに信ずべからず」と言った。琉球国王に勅して人を遣わして日本に伝諭させ、首悪を擒えて献じ、擄去した指揮を送り回すよう令し、奏請して裁奪を求めた。十一年(1532年)正議大夫金良が国中人民の結状を賚いて冊封を請うと、世宗は吏科左給事中陳侃を正使とし、行人司行人高澄を副使として、詔を齎して国に之かしめた。 詔に曰く「朕は恭しく天命を膺けて天下の君と為る。凡そ庶政に推し行うは、必ず古礼を斟酌す。その爵を錫うの典において、未だ嘗て海内外を以て間有りとせず。爾琉球国は遠く海浜に在りて、久しく声教を被る。故国王尚真は夙に顕封を紹ぎ、已に四紀を踰ゆ。茲に薨逝を聞き、属国封を請う。世子尚清の徳は惟れ克く類す」

英語訳

Shō Sei In the sixth year of the Ming Jiajing era, dinghhai (1527), Shō Sei succeeded to the throne. Shō Sei was the fifth son of Shō Shin. 《Marginal note: Wang Lu states: "The term 'Prince Tenssan' is incorrect. There is no Chuzan king who was called 'Prince Tenssan.'"》 He was born in the tenth year of Hongzhi, dingsi (1497), and succeeded to the throne at the age of thirty-one. In the seventh year of Jiajing (1528), he sent Senior Counselor Zheng Sheng and others to present tribute and request investiture, but Zheng Sheng and others drowned at sea on their return journey. In the ninth year (1530), he again sent Cai Han to present tribute and repeat the previous request. The Ministry of Rites, considering investiture to be an important ceremony, commanded the Fujian regional and patrol officials to investigate and report. Cai Han requested to send back four student officials including Cai Tingmei to their home country, and provided rewards of silk currency and cloth with appropriate distinctions for marriages. Cai Han also stated: "On our way here, we passed through Japan. The Japanese king Minamoto Yoshiharu entrusted us to carry a memorial requesting pardon for his envoy Song Suqing's crimes, and also requesting new trading tallies and a gold seal to restore regular tribute ceremonies." The Ministry of Rites examined the documents and found they all lacked official seals, saying "Japanese intentions are deceptive and cunning and cannot be trusted hastily." They issued an edict to the Ryukyu king to send people to convey instructions to Japan, ordering them to capture and present the chief culprits and return the abducted military commander, requesting an imperial decision on the matter. In the eleventh year (1532), Senior Counselor Jin Liang brought a petition signed by the people of the country requesting investiture. Emperor Shizong appointed Chen Kan, Left Supervising Secretary of the Personnel Bureau, as chief envoy, and Gao Cheng, Secretary of the Court of Imperial Entertainments, as deputy envoy, to carry the imperial edict to the country. The edict stated: "I respectfully received the Mandate of Heaven to become ruler of all under Heaven. In all governmental affairs that I implement, I must carefully consider ancient ceremonies. In the ceremony of granting noble titles, I have never made distinctions between domestic and overseas territories. Your Ryukyu kingdom is distant, located by the sea, but has long been civilized by our teachings. The former king Shō Shin early inherited the illustrious investiture and already exceeded four decades [in rule]. Now I have heard of his death, and the tributary state requests investiture. The virtue of Crown Prince Shō Sei is truly worthy of succession."