翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: 模範解答付きコレクション1

延壽撮要 - 翻刻

延壽撮要 - ページ 27

ページ: 27

翻刻

 世俗右のたくひを見て命は食にありと云て  強て食するをよしとす大なる誤也あかす飢  さる程に食すへし又食物の宜とよろしか  らさるとを弁て益なき物をはおほく食すへ  からす禍従口出病従口入云云 一五味  経曰謹和五味骨正筋柔気血以流腠理以密長有  天命  右の本文のことく五味を和して用へし一味  二味偏に濃をきらふへし  酸おほけれは脾を傷て肉䐢  鹹おほけれは心を傷て血泣色変  甘おほけれは腎を傷て骨痛歯落  苦おほけれは肺を傷て皮枯毛落  辛おほけれは肝を傷て筋急爪枯 〇時節をかんかへて味に増減すへし  春七十二日は酸を省して甘を増  夏七十二日は苦を省して辛を増

現代語訳

世間の人々は右のような例を見て「命は食にあり」と言って、無理に食べることを良いとする。これは大きな誤りである。飢えない程度に食べるべきである。また食物の体に良いものと良くないものとを見分けて、益のないものは多く食べるべきではない。「禍は口から出で、病は口から入る」と言う。 一、五味について 経書に曰く「謹んで五味を調和すれば、骨は正しく筋は柔らかく、気血は流れ、腠理は密となり、長く天命を保つ」 右の本文のように五味を調和して用いるべきである。一味、二味に偏って濃いものを嫌うべきである。 酸味が多過ぎれば脾を傷めて肉が縮む 鹹味(塩味)が多過ぎれば心を傷めて血が涸れ、顔色が変わる 甘味が多過ぎれば腎を傷めて骨が痛み、歯が抜ける 苦味が多過ぎれば肺を傷めて皮膚が枯れ、毛が抜ける 辛味が多過ぎれば肝を傷めて筋が緊張し、爪が枯れる ○季節を考慮して味に増減をするべきである 春七十二日間は酸味を控えめにして甘味を増やす 夏七十二日間は苦味を控えめにして辛味を増やす

英語訳

Common people see such examples and say "life depends on food," considering it good to eat forcibly. This is a great error. One should eat only to the extent of not being hungry. Also, one should distinguish between foods that are beneficial and those that are not beneficial to the body, and should not consume much of things that provide no benefit. It is said, "Misfortune comes out of the mouth, and illness enters through the mouth." 1. On the Five Flavors The classic text says: "When the five flavors are carefully harmonized, bones become upright, muscles become flexible, qi and blood flow properly, the surface tissues become dense, and one can long maintain the heavenly mandate of life." As stated in the above text, the five flavors should be harmonized in use. One should avoid foods that are concentrated in just one or two flavors. Too much sour flavor injures the spleen and causes the flesh to shrink Too much salty flavor injures the heart, causing blood to dry up and complexion to change Too much sweet flavor injures the kidneys, causing bone pain and teeth to fall out Too much bitter flavor injures the lungs, causing skin to wither and hair to fall out Too much pungent flavor injures the liver, causing muscles to tense and nails to wither ○One should increase or decrease flavors according to the seasons During the seventy-two days of spring: reduce sour flavors and increase sweet flavors During the seventy-two days of summer: reduce bitter flavors and increase pungent flavors