翻刻
〇一切の脳毒あり
〇一切の魚の尾毒あり
〇下痢の人魚を食して病甚は危し
〇魚鮓の内に誤て髪入たるを食すれは人を殺
す
〇鯉の頭に毒あり又背の両筋の黒血毒也
〇鯉病後に食すへからす腹中にかたまり物あ
る人食すへからす
〇鯽脚気に禁す春鯽の頭を食すへからす
〇鮎鬚の赤と目の赤と毒あり
〇河㹠大毒あり誤て食すれは人を殺す
〇鷄子風を動し気を動す食すへからす
〇黒鶏の首の白き毒あり
〇鷄雉丙午の日食すへからす
〇鶉四月以前食すへからす
〇夏は陰気内に伏す冷物を食すへからす冷物
を食すれは霍乱する也殊に夏氷を食すへか
らす
現代語訳
○すべての脳は毒がある。
○すべての魚の尾には毒がある。
○下痢をしている人が魚を食べて病状が悪化すると危険である。
○魚の寿司の中に誤って髪が入ったものを食べると人を殺す。
○鯉の頭には毒がある。また背中の両側の筋の黒い血も毒である。
○鯉は病気の後に食べてはならない。腹中にしこりがある人は食べてはならない。
○鮒は脚気に禁物である。春の鮒の頭は食べてはならない。
○鮎でひげが赤いものと目が赤いものは毒がある。
○河豚は大毒がある。誤って食べると人を殺す。
○鶏卵は風邪を起こし、気を動かすので食べてはならない。
○黒い鶏で首の白いものは毒がある。
○鶏と雉は丙午の日には食べてはならない。
○鶉は四月以前は食べてはならない。
○夏は陰気が体内に潜んでいるので、冷たいものを食べてはならない。冷たいものを食べると霍乱になる。特に夏に氷を食べてはならない。
英語訳
○All brains are poisonous.
○The tails of all fish are poisonous.
○If a person with diarrhea eats fish and the condition worsens, it is dangerous.
○Eating fish sushi with hair accidentally mixed in will kill a person.
○Carp heads are poisonous. Also, the black blood in the muscles on both sides of the back is poisonous.
○Carp should not be eaten after illness. People with masses in their abdomen should not eat it.
○Crucian carp is forbidden for those with beriberi. The heads of spring crucian carp should not be eaten.
○Sweetfish with red whiskers and red eyes are poisonous.
○River pufferfish are highly poisonous. Eating them by mistake will kill a person.
○Chicken eggs stir up wind and agitate qi, so they should not be eaten.
○Black chickens with white necks are poisonous.
○Chicken and pheasant should not be eaten on hinoe-uma days.
○Quail should not be eaten before the fourth month.
○In summer, yin energy lurks inside the body, so cold foods should not be eaten. Eating cold foods causes cholera morbus. Ice especially should not be eaten in summer.