翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: 模範解答付きコレクション1

延壽撮要 - 翻刻

延壽撮要 - ページ 38

ページ: 38

翻刻

〇酒後茶をのまされは眼黒花を生すと又一説  に酒に酔ていまた醒さるに大に渇するに  よて茶をのめは酒毒引て腎に入腰脚重痺  小腹冷て痛と    〇房事篇 一陰陽和合  黄帝曰一陰一陽之謂道偏陰偏陽之謂疾   右の本文のことく夫婦は天地のことし和合  の道なけれは春夏ありて秋冬なきかこと  し弧陽独陰なれは心動して労病となる又夫  婦の交合は子孫を相続せんかため也しかる  に世俗遊興の道になして乱に精をもらし  すつる事尤おしき事なり腎精は一身の根  源たり根絶すれは茎葉かふくことく腎精虚  耗すれは形体憔悴して年にさきたちて老す  甚しけれは筋骨痿弱して諸病のはしめ  となる既に病と成て後補腎薬を用て治して  十に一二を救ことまれ也未病の時腎精をた

現代語訳

○酒後に茶を飲まなければ眼が黒くなり花が見える(めまいが起こる)という。また別の説では、酒に酔ってまだ醒めていないのに大いに渇くため茶を飲むと、酒毒を引いて腎に入り、腰脚が重く痺れ、小腹が冷えて痛むという。 ○房事篇 一、陰陽和合  黄帝は言った。「一陰一陽これを道と謂う。偏陰偏陽これを疾(病気)と謂う」  右の本文のように、夫婦は天地のようなものである。和合の道がなければ、春夏があって秋冬がないようなものである。孤陽独陰であれば心が動いて労病となる。また夫婦の交合は子孫を相続するためのものである。しかるに世俗では遊興の道として、みだりに精を漏らし捨てることは最も惜しいことである。腎精は一身の根源である。根が絶えれば茎葉が枯れるように、腎精が虚耗すれば形体が憔悴して年に先立って老いる。甚だしければ筋骨が痿弱して諸病の始めとなる。既に病となった後に補腎薬を用いて治しても、十のうち一、二を救うことは稀である。未病の時に腎精を

英語訳

○If tea is not consumed after alcohol, the eyes become dark and flowers appear (dizziness occurs). Another theory states that when one is still intoxicated and experiences great thirst, drinking tea draws alcohol toxins into the kidneys, causing heavy numbness in the lower back and legs, and cold pain in the lower abdomen. ○Chapter on Sexual Relations 1. Harmony of Yin and Yang  The Yellow Emperor said: "One yin and one yang, this is called the Way. Partial yin and partial yang, this is called disease."  As stated in the above text, husband and wife are like heaven and earth. Without the way of harmonious union, it would be like having spring and summer but no autumn and winter. If there is solitary yang or isolated yin, the heart becomes agitated and leads to consumptive disease. Moreover, sexual union between husband and wife is for continuing the family line. However, in the secular world, treating it as a path of pleasure and carelessly leaking and wasting essence is most regrettable. Kidney essence is the root source of the entire body. When the root is severed, the stems and leaves wither; similarly, when kidney essence becomes deficient and depleted, the physical body becomes emaciated and ages prematurely. In severe cases, the muscles and bones become weak and atrophied, becoming the beginning of various diseases. Even if kidney-tonifying medicines are used for treatment after disease has already developed, saving even one or two out of ten cases is rare. When there is not yet disease, [one should preserve] kidney essence...