翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: 模範解答付きコレクション1

延壽撮要 - 翻刻

延壽撮要 - ページ 4

ページ: 4

翻刻

一交会忌日 一求子息 延寿撮要  養生之総論 黄帝問_二 ̄テ岐-伯_一 ̄ニ曰 ̄ク余聞 ̄ク上-古之人 ̄ハ春秋皆-度_二百-歳_一 ̄ニ而動 作不_レ衰 ̄ロヘ今時之人 ̄ハ年至_二 ̄テ半百_一 ̄ニ而動作皆衰 ̄ウ時-世異-耶(カ) 人-将 ̄タ失_レ ̄フ之 ̄ヲ耶岐-伯対 ̄テ曰 ̄ク上-古之人其知_レ ̄ル道 ̄ヲ者 ̄ハ法於陰 陽和-術数-食-飲有_レ節 ̄ツ起-居有_レ ̄リ常不_レ妾作_レ ̄ル労 ̄ヲ故 ̄ニ能 ̄ク形 ̄チ与 _レ神 俱(トモニ)而尽 ̄シ終 ̄ル其天-年今時之人不_レ然 ̄ンセ也以_レ ̄テ酒 ̄ヲ為_レ漿 ̄ト以 _レ妾為_レ常 ̄ト以慾謁_レ ̄シ其精_一 ̄ヲ以耗-散 ̄シ其-真 ̄ニ不_レ知 ̄ラ持-病不_レ時御 神務_レ ̄シテ快其心逆於生薬故半百衰 ̄テ也云云

現代語訳

一、交会忌日 一、求子息 延寿撮要  養生の総論 黄帝が岐伯に問うて曰く、余聞くに上古の人は春秋皆百歳を度りて而も動作衰えずと聞く。今時の人は年半百に至りて而も動作皆衰う。時世異なるか、人将た之を失うか。岐伯対えて曰く、上古の人その道を知る者は陰陽に法り、術数に和し、食飲に節つあり、起居に常ありて、妄に労を作らず。故に能く形と神と俱に而して其の天年を尽し終る。今時の人然らず。酒を以て漿と為し、妄を以て常と為し、慾を以て其の精を竭し、以て其の真を耗散し、持満を知らず、時ならずして神を御し、心を快くするを務めて、生楽に逆らう。故に半百にして衰うるなり云云。

英語訳

1. Days to Avoid Sexual Intercourse 1. Seeking Children Essential Points for Longevity  General Theory of Nourishing Life The Yellow Emperor asked Qibo, saying: "I have heard that the people of ancient times all lived beyond one hundred years of age in spring and autumn, yet their movements and activities did not decline. The people of today reach only fifty years of age, yet their movements and activities all decline. Is this because the times are different, or have people lost something?" Qibo replied: "Among the people of ancient times, those who understood the Way followed the patterns of yin and yang, harmonized with mathematical principles, had moderation in food and drink, maintained regularity in rising and resting, and did not engage in reckless labor. Therefore, they were able to let both body and spirit exist together and live out their natural lifespan to the end. The people of today are not like this. They use wine as if it were water, regard recklessness as normal, exhaust their essence through desires, dissipate their true nature, do not know how to maintain fullness, improperly control their spirit at inappropriate times, focus on pleasing their hearts, and go against the principles of life and pleasure. Therefore, they decline at fifty years of age," and so on.