伊那市×みんなで翻刻

コレクション: 内藤家資料 (2) (3) (4)

御白書院御座席奉行勤方留外 - 翻刻

御白書院御座席奉行勤方留外 - ページ 4

ページ: 4

翻刻

    御白書院國持衆御料理頂戴之節     御座席奉行 一 御能三番目相済腰脚廣蓋相済三人申合   御白書院え相廻り無程番頭壱人被参御料理出候   節四人一同ニ帝鑑之間御縁側え入如圖並居候事 一 御膳一通ニ而年寄衆罷被出挨拶右相済御鉢一篇   相廻り御座席奉行之者四人一同ニ圖之処え出   寛々御頂戴と申又元之処え罷在 一 御酒二献廻り老衆 御使 一 國持衆御料理不残頂戴相済一統御座席奉行   之前え罷被出御料理頂戴難有旨御礼被申上被退   右相済而退座 【以下次コマ】

現代語訳

御白書院国持衆御料理頂戴の際の御座席奉行について 一、御能三番目が終了し、腰脚広蓋が済んでから三人で申し合わせ、   御白書院へ向かい、程なく番頭一人が参上し御料理が出される   際、四人一同に帝鑑之間御縁側へ入り、図の通りに並んで座る事 一、御膳一通りで年寄衆が出席して挨拶、これが済んでから御鉢一編が   回り、御座席奉行の者四人一同に図の所へ出て、   ゆっくりと御頂戴と申し、また元の所へ戻る 一、御酒二献が回り、老衆 御使 一、国持衆御料理を残らず頂戴し終了すると、一統御座席奉行の   前へ出て、御料理頂戴ありがたき旨の御礼を申し上げて退出   これが済んでから退座 【以下次ページ】

英語訳

Regarding the seat magistrates during the formal meal ceremony for domain-holding lords in the Gohaku-shoin 1. After the third performance of Noh is completed and the koshiashi hirobuta ceremony is finished, three people confer together and proceed to the Gohaku-shoin. Shortly thereafter, one chief retainer arrives and when the formal meal is served, all four enter the veranda of the Teikan-no-ma and sit in a row as shown in the diagram. 1. With one complete formal meal service, the elder retainers appear and offer greetings. After this is completed, one round of ceremonial dishes is passed around, and all four seat magistrates proceed to the designated place shown in the diagram, respectfully partake of the meal, and then return to their original positions. 1. Two rounds of sake are served, elder retainers [serve as] messengers 1. When the domain-holding lords have completely finished partaking of their formal meal, all the seat magistrates appear before them, express formal gratitude for the honor of partaking in the meal, and withdraw. After this is completed, they leave their seats. [Continued on next page]