翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: コレクション4

滑稽五穀太平記 2巻 - 翻刻

滑稽五穀太平記 2巻 - ページ 6

ページ: 6

翻刻

【右丁】  /大納言緑豆(たいなこんやへなり) /焼酎奈言諸白(せいちうなこんもろはく)   /長崎重郎(なかさきちゆうちう)   /強飯(こはめし)ちうしん 古人猧は口より出病は口より いるとて口の出し入慎べし わざはひの/門田(かどた)といへば つゝしみてみな口守れ とゝ申 案山子(かゝし)申      文會堂主人

現代語訳

【右丁】 大納言緑豆(だいなごんりょくとう) 焼酎奈言諸白(しょうちゅうなごんもろはく) 長崎重郎(ながさきじゅうろう) 強飯(こわめし)忠心 古人の言葉に「禍は口より出で、病は口より入る」というように、口の出し入れは慎むべきである。 災いの門戸というならば、 慎んでみな口を守れ とと申す 案山子(かかし)申す      文會堂主人

英語訳

【Right Page】 Grand Minister Mung Bean (Dainagon Ryokutō) Shochu Minister Pure White Sake (Shōchū Nagon Morohaku) Nagasaki Jūrō (Nagasaki Jūrō) Sekihan Loyalty (Kohameshi Chūshin) As the ancients said, "Misfortune comes out of the mouth, and illness enters through the mouth," so one should be careful about what goes in and out of the mouth. If it is said to be the gateway of calamity, Then be cautious and everyone guard your mouth Thus speaks the scarecrow      Master of Bunkai-dō