← 前のページ
ページ 12 / 147
次のページ →
翻刻
【右丁】
風力ヲソグ遂ニ悉ク着岸ス夫ヨリ「エイアルモイデン」ノ
方ニ行シニ土人我ヲ憐ンテ金ヲ与ヘテ「ロンドン」ニ帰
ラシム既ニシテ「ヒユル」ニ至リテ人ノ航海ヲ止ヨト苦口
ニ諭スコト鄭重ナルアレトモ海波ニ遇テ帰リシト云ヘ
ハ人ニ怯ナリト云ハルヽヲ辱シ且父母ニ約シ堅ク
帰ラスト云リ乃「アフリカ」ノ商船ニ乗テ「グヒネヤ」ニ赴
ク此ニ一親友アリテ我ヲ遇スルコト甚厚シ此ニ頼テ
度学#1航海等ノ諸学ヲ習ヒ又金五百両ヲ与ヘタリ○
然レトモ此頃多病ニシテ動モスレハ熱気ヲ患ルユヘ術
ノ精妙ヲ極メス又商人ト成リ他行シ「グヒネヤ」ニ帰
ル未帰ラサル四五日前親友死セリ由テ又「カナリセ」島
【左丁】
ニ至ラントス洋中ニ於テ「トルコ」国「サルエイ」ノ海賊ニ
獲ラル此処ハ「カナリセ」島ト「アフリカ」海浜トノ中
間ニアリ当初賊船ニ追ハレテ逃シトキ賊船ノ帆数
多ク我帆ノ数少カリシ故遂ニ追及シタリ我舶十二
箇ノ大熕ヲ以禦クト雖利アラスシテ我衆三人ハ討
死シ八人ハ傷ツク遂ニ賊ノ手ニ落テ「スラーフ」ニ売
ラル従来商賈ノ利ニ由テ畜財モアレトモ尽ク奪ハレ
テ忽窮迫ノ「スラーフ」トナレリ此時嘗テ父ノ喩シヲ
想( |ヲモヒ)出シ来リ大ニ感ス其言ニ曰汝航遊セハ海賊ニ遇
ヒ大ニ苦ムヘシ又天汝ヲシテ狭小ナル住居モナク野
外ニ斃レシメント其言誠ニ験アル哉然レトモ是等我
【右丁上段】
度学ハ測
量術ニシテ
一字科ナリ
現代語訳
【右丁】
風力を和らげて、遂にことごとく上陸した。それから「ヤーマス」の方に行くと、現地の人が私を憐れんで金銭を与え、「ロンドン」に帰らせてくれた。やがて「ハル」に着いて、人が航海を止めるよう懇切丁寧に諭してくれたが、海難に遭って帰ったと言えば、人に臆病者だと言われるのが恥ずかしく、また父母に固く約束して帰らないと言った。そこで「アフリカ」の商船に乗って「ギニア」に向かった。ここに一人の親友がいて、私を遇することが甚だ厚い。この人を頼って測量術や航海術などの諸学を習い、また金五百両をもらった。○しかしながらこの頃は病気がちで、動くとすぐに熱病を患うため、技術の精妙を極めることができず、また商人となって他所へ行き、「ギニア」に帰ってきた。まだ帰らない四、五日前に親友が死んでしまった。そこでまた「カナリア」諸島に
【左丁】
行こうとした。洋上において「トルコ」国「サレー」の海賊に捕らえられた。この場所は「カナリア」諸島と「アフリカ」海浜との中間にある。当初賊船に追われて逃げたとき、賊船の帆数が多く我が船の帆の数が少なかったため、遂に追いつかれた。我が船は十二門の大砲で防戦したが効果がなく、我が仲間三人は討ち死にし、八人は負傷した。遂に賊の手に落ちて「奴隷」に売られた。従来商売の利益によって蓄えた財産もあったが、ことごとく奪われて、たちまち困窮した「奴隷」となった。この時かつて父の戒めを思い出して大いに感じ入った。その言葉に曰く「お前が航海すれば海賊に遭って大いに苦しむであろう。また天がお前をして狭小な住居もなく野外で死なせるであろう」と。その言葉は誠に的中したことよ。しかしながらこれらは我が
【右丁上段】
測量学は測量術のことで、一つの学科である。
英語訳
【Right page】
The wind force subsided, and we all finally came ashore. From there we went toward "Yarmouth," where the local people took pity on me and gave me money to return to "London." When I reached "Hull," people earnestly advised me to give up seafaring, but I was ashamed that if I said I had returned after meeting with disaster at sea, people would call me a coward. Moreover, I had made a firm promise to my parents not to return. So I boarded a merchant ship bound for "Africa" and headed for "Guinea." There I had a close friend who treated me with great kindness. Relying on him, I studied various subjects such as surveying and navigation, and he also gave me five hundred ryō in gold. ○ However, around this time I was often ill and would suffer from fever whenever I moved, so I could not master the subtleties of these skills. I also became a merchant and traveled elsewhere, then returned to "Guinea." Four or five days before I was to return, my friend died. So I decided to go to the "Canary" Islands again.
【Left page】
At sea I was captured by pirates from "Salé" in the "Turkish" country. This place is between the "Canary" Islands and the "African" coast. Initially when we were being chased by the pirate ship and tried to escape, the pirate ship had many sails while our ship had few, so we were finally overtaken. Though our ship defended itself with twelve large cannons, it was ineffective, and three of our companions were killed and eight were wounded. We finally fell into the hands of the pirates and were sold into "slavery." Though I had previously accumulated wealth through the profits of trade, it was all taken away and I suddenly became an impoverished "slave." At this time I recalled my father's warning and was deeply moved. His words were: "If you go to sea, you will encounter pirates and suffer greatly. Heaven will also cause you to die in the open without even a small dwelling." How truly prophetic his words were! However, these were my
【Upper right page】
Surveying is the art of measurement and is one academic discipline.