← 前のページ
ページ 39 / 147
次のページ →
翻刻
【右丁】
ヘカラス◯終日終夜雨降リ翌日更ニ甚シ戸外一歩
ヲ進マズ」地震ノ再起スルヲ恐レ旧舎ハ巌ニ接シテ
立タル故甚危シ第十九日二十日ニ於テハ但広闊ノ
地ニ居テ山野ヲ徘徊シ善キ処ヲ探ル」住ナレシ舎ヲ
捨ルハ心ニ欲セスト雖地震ヲ恐レテ居ヲ移サント
スレトモ果サズ是第四月第二十一日ナリ
第二十二日昧爽大斧ヲ提テ林ニ入テ木ヲ伐ル是斧
ハ印土国鍛フ所ナリ刃已ニ尽クルト雖其利猶用ニ
足ル又石ヲ運フ此工多ク日ヲ費ス其運フコト但両足
ヲ以転ジ手ヲ用ヒズ
第二十八日九日ハ斧背ヲ以石ヲ斫ル
【七行目上余白】
総テ鉄器ハ
亜細亜ノ制
ヲ貴フ本国
ハ鉄質軟
弱ニシテ用ニ
タヘカタシ
【左丁】
第三十日蒸餅大ニ減ス因テ又食料ノ量ヲ定ム
第五月第一日潮水退キシ時海浜ニ出テ見ルニ水上
ヨリ一物ノ漂ヒ来ルヲ見ル岸ニ流レ至レハ三ノ小
桶ナリコレ破舶ノ遺物ナラント開キ見レハ果シテ火
薬ナリ潮水ニ凝結シ堅硬ナルコト石ノ如シ拾ヒ帰リ
テ舎ニ積ム◯一里許洋中ノ沙洲ニ埋マレタル破舶
激浪ニ由テ上下転側ス又其傍ニ沙漠大ニ積リテ山
ノ如シ其高キコト満潮ニモ脛ヲ湿サスシテ其処ニ止リ
居ルヘシ猶我舶ノ遺物ヲ得ントスレトモ舶中沙石填
テ復入ヘカラス◯半里許ノ大湾アリシニ土沙ニ埋
マレテ衣ヲ褰ゲテ渉ルヘキニ至ル◯初メハ是等ヲ
現代語訳
【右丁】
ることはできない。終日終夜雨が降り、翌日はさらに激しくなった。戸外に一歩も出ることができない。地震が再び起こることを恐れ、旧舎は岩に接して建てられているため甚だ危険である。第十九日と二十日においては、ただ広々とした場所にいて、山野を歩き回り、良い場所を探した。住み慣れた舎を捨てるのは心に欲しないが、地震を恐れて住居を移そうとしてもなかなか決断できない。これは第四月第二十一日のことである。
第二十二日、夜明け前に大斧を手にして林に入り木を伐った。この斧はインドで鍛えられたものである。刃はすでに摩耗しているが、その切れ味はまだ使用に堪える。また石を運んだ。この作業は多くの日数を費やした。その運び方は、ただ両足を使って転がし、手は使わない。
第二十八日と二十九日は斧の背で石を割った。
【余白の注記】
すべて鉄器はアジアの製品を貴重とする。本国(ヨーロッパ)は鉄の質が軟弱で実用に耐え難い。
【左丁】
第三十日、蒸餅が大いに減った。そのためまた食料の量を定めた。
第五月第一日、潮が引いた時に海浜に出て見ると、水上から一つの物が漂ってくるのが見えた。岸に流れ着いてみると三つの小さな桶であった。これは難破船の遺物であろうと開いて見ると、果たして火薬であった。潮水で凝結し、石のように堅くなっている。拾って帰り舎に積んだ。一里ほど沖合いの砂州に埋まっている破船が激浪によって上下に転覆している。またその傍らに砂漠が大きく積もって山のようになっている。その高さは満潮でも脛を濡らさないほどで、その場所に留まっているべきである。なお我が船の遺物を得ようとするが、船中は砂石で満たされ、もはや入ることはできない。半里ほどの大きな湾があったが、土砂に埋まって衣を裾上げして渡れるほどになった。初めはこれらを...
英語訳
【Right page】
It cannot be obtained. It rained day and night, and the next day was even more severe. I could not step outside even once. Fearing that earthquakes might occur again, the old dwelling was extremely dangerous as it was built against the rocks. On the 19th and 20th days, I stayed only in open areas, wandering through mountains and fields to search for a good location. Although I did not wish in my heart to abandon the dwelling I had grown accustomed to, I tried to relocate due to fear of earthquakes, but could not make the decision. This was on the 21st day of the fourth month.
On the 22nd day, before dawn I took a large axe and entered the forest to cut wood. This axe was forged in India. Though the blade was already worn, its sharpness was still sufficient for use. I also moved stones. This work consumed many days. The method of moving them was to roll them using only both feet, without using hands.
On the 28th and 29th days, I split stones with the back of the axe.
【Margin note】
For all iron tools, Asian products are valued. In my home country (Europe), the quality of iron is soft and weak, making it difficult to use.
【Left page】
On the 30th day, the steamed cakes were greatly reduced. Therefore, I again determined the quantity of food supplies.
On the 1st day of the fifth month, when the tide receded, I went out to the beach and saw something drifting from the water. When it reached the shore, it was three small barrels. Thinking these might be remnants from a wrecked ship, I opened them and found they indeed contained gunpowder. It had solidified from seawater and become as hard as stone. I picked them up, brought them back, and stored them in the dwelling. About one ri offshore, a broken ship buried in a sandbar was being tossed up and down by violent waves. Beside it, sand had accumulated greatly like a mountain. Its height was such that even at high tide it would not wet one's shins, and one could remain at that spot. I still wanted to obtain remnants from our ship, but the vessel was filled with sand and stones, making it impossible to enter. There had been a large bay about half a ri away, but it was buried in earth and sand to the point where one could cross it by lifting one's clothing. Initially, these...