← 前のページ
ページ 40 / 147
次のページ →
翻刻
【右丁】
怪ム能思ヘハ皆地震ノ所為ナリ◯破舶ノ毀板潮水
ノ進ムニ従ヒ流レ来ル亦其所ニ至リ斧ニテ材ヲ取
ルコト数多
第三日沙中ノ材片ヲ撥シ出シ鋸ニテ截断シ潮進バ
則已ム
第四日釣シテ一尾ヲ得是ヨリ時々漁ス多ク得レハ
太陽ニ乾シ貯フ◯「ドルヘイン」《割書:大魚|ノ名》ト云魚ヲ獲ント
欲スレトモ釣具ヲ欠ク
第五日破舶ヨリ三片ノ長板ヲ鋸シ得テ帰ル
第六日鉄器ヲ製ス其労更ニ大ナリ
第七日破舶水沙ノ為ニ自ラ毀裂シ舶中但水沙ノミ
【左丁】
第八日鉄梃ヲ携ヘ破舶ニ至テ片々ニ離シ陸ニ運ブ
鉄梃ハ此処ニ留メ置ク
第九日舶底ノ波ニ由テ沙上ニ成リタルヲリ破リ見レ
ハ内ニ数ノ桶アリ又鉛塊アリ甚重シ
第十日ヨリ第十四日ニ至ル迄許多ノ木片ヲ取レリ
又三百斤ノ廃鉄ヲ得タリ
第十五日彼鉛塊ヲ取ントシテ両斧ヲ提ゲ行ク鉛塊水
中ニ在テ深キコト一尺余故ニ一斧刃ヲ鉛上ニ置キ他
ノ斧背ヲ以コレヲ斫リ取ル
第十六日林中ニ於テ鳩雛ヲ捕ヘ帰ル蕃息シテ食料ニ
供セントス此夜大風
現代語訳
【右丁】
これを不思議に思ったが、よく考えてみると、すべて地震の仕業である。破船の壊れた板が潮の流れに従って流れてくる。またその場所に至り、斧で材木を取ること多数。
第三日、砂中の材片を掘り出し、鋸で裁断した。潮が満ちてくればやめる。
第四日、釣りをして一尾を得た。これより時々漁をする。多く獲れれば太陽で干して貯蔵する。「ドルヘイン」(大魚の名)という魚を獲りたいと思うが、釣り具が不足している。
第五日、破船より三片の長板を鋸で切り取って帰る。
第六日、鉄器を製造する。その労苦はさらに大きい。
第七日、破船が水と砂のために自然に壊れ裂け、船中にはただ水と砂のみ。
【左丁】
第八日、鉄の梃子を携えて破船に至り、片々に離して陸に運ぶ。鉄梃子はこの場所に留め置く。
第九日、船底が波によって砂上に押し上げられたものを破って見ると、内に数個の桶があり、また鉛の塊があり、甚だ重い。
第十日より第十四日に至るまで、多くの木片を取った。また三百斤の廃鉄を得た。
第十五日、その鉛塊を取ろうとして両斧を手にして行く。鉛塊は水中にあって深さ一尺余りであるため、一つの斧の刃を鉛の上に置き、他の斧の背でこれを叩いて取る。
第十六日、林中において鳩の雛を捕えて帰る。繁殖させて食料に供しようと思う。この夜は大風。
英語訳
【Right page】
I found this strange, but upon careful consideration, it was all the doing of the earthquake. Broken planks from the wrecked ship drifted along with the advancing tide. I also went to that place and obtained numerous pieces of timber with the axe.
On the 3rd day, I dug out fragments of timber from the sand and cut them with a saw. When the tide came in, I stopped.
On the 4th day, I fished and caught one fish. From this time, I occasionally fished. When I caught many, I dried them in the sun and stored them. I wanted to catch a fish called "Dorhein" (the name of a large fish), but I lacked fishing equipment.
On the 5th day, I sawed three long planks from the wrecked ship and returned.
On the 6th day, I manufactured iron tools. This labor was even greater.
On the 7th day, the wrecked ship naturally broke apart due to water and sand, and inside the ship there was only water and sand.
【Left page】
On the 8th day, I carried an iron lever to the wrecked ship, broke it apart piece by piece, and transported them to land. I left the iron lever at this location.
On the 9th day, I broke open what had been pushed onto the sand by waves from the ship's bottom, and found several barrels inside, as well as lead ingots, which were extremely heavy.
From the 10th to the 14th day, I collected many wood fragments. I also obtained 300 kin of scrap iron.
On the 15th day, I went with both axes to retrieve those lead ingots. Since the lead ingots were in water about one shaku deep, I placed the blade of one axe on the lead and struck it with the back of the other axe to extract it.
On the 16th day, I caught dove chicks in the forest and returned. I intended to breed them to provide food. This night brought strong winds.