翻刻!べらぼう関連資料

コレクション: 狂歌と狂詩

狂哥はまのきさご - 翻刻

狂哥はまのきさご - ページ 4

ページ: 4

翻刻

【右丁】 九  懐旧 引歌言葉よせ 十  釈教 同 十一 無常 同 十二 神祇 同 十三 祝  同 十四 狂歌分類 十五 五音 狂歌詠草の書様 十六 仮名遣 十七 手爾葉 十八 堀川百首題 【左丁】   凡例 一部類こと〳〵に分るといへどもことは纔【読みは「わずか」】に十か二三を  筆て門下未練の二三子に示す故にことば粗略せり 一平生のたはふれに付ても至らぬくま多しといへ  どもこれよりさま〳〵の道にたづねいらん様?折  にもとひが覚へを論ぜす書顕すなるべし 一読方その外のこころえとかういはんもおこがまし  けれと始て此道にわけいらん案内にもなれ  かしとしばらく書のするになん猶悦目抄  愚問賢注等渉猟すべしと門生紺屋朝手  残命によつてしるす

現代語訳

【右丁】 九  懐旧 引歌言葉寄せ 十  釈教 同 十一 無常 同 十二 神祇 同 十三 祝  同 十四 狂歌分類 十五 五音 狂歌詠草の書様 十六 仮名遣い 十七 手爾葉 十八 堀川百首題 【左丁】   凡例 一 部類ごとごとに分かれるといえども言葉はわずかに十か二三を  筆にして門下未練の二三子に示す故に言葉粗略である 一 平生の戯れに付けても至らぬ隅多しといえ  どもこれよりさまざまの道に尋ね入らん様な折  にも問いが覚えを論ぜず書き顕すなるべし 一 読み方その他の心得とか言わんもおこがまし  けれど始めてこの道に分け入らん案内にもなれ  かしとしばらく書きするになん なお悦目抄  愚問賢注等渉猟すべしと門生紺屋朝手  残命によって記す

英語訳

【Right Page】 9. Nostalgia Reference songs and word associations 10. Buddhism Same 11. Impermanence Same 12. Shinto deities Same 13. Celebrations Same 14. Classification of kyōka 15. Five sounds Style of writing kyōka drafts 16. Kana usage 17. Teniha (grammatical particles) 18. One hundred poem topics from Horikawa 【Left Page】   General Rules 1. Although divided into various categories, only ten or twenty-three words are  written with the brush and shown to two or three inexperienced disciples, so the language is crude. 1. Even in daily playful activities, there are many inadequate corners, but  from now on when seeking to enter various paths,  questions and memories should be written down without debate. 1. Speaking of reading methods and other understanding may be presumptuous,  but for those beginning to enter this path, may it serve as a guide.  I write this briefly. Furthermore, one should extensively study Etsumokushō,  Gumon Kenchū, and other works. Written by disciple Konya Asate  in his remaining years.