← 前のページ
ページ 28 / 104
次のページ →
翻刻
母の母 シユチ
兄弟の娘 マチカルク
おつと チヤウングル《割書:妻の其夫を呼ふに|かぎるなり》
翁 チヤ〱
姥 ウナラベ▲トツト
ばヽ ルツプネマチ
酋長 ヲトナ
若いもの ヘカチ
老るもの ヘカイ
此方 チコーカイ
其方 イチヨーカイ▲アノカイ
あなた イロー
各様 インキアングル▲インキウタレ
イキヤアングル▲イナンウタレ
従者 ウタレ
現代語訳
母の母 シユチ
兄弟の娘 マチカルク
夫 チヤウングル《妻がその夫を呼ぶ時に|限るものである》
翁 チヤ〱
嫗 ウナラベ▲トツト
祖母 ルツプネマチ
酋長 ヲトナ
若者 ヘカチ
老人 ヘカイ
この方 チコーカイ
その方 イチヨーカイ▲アノカイ
あなた イロー
各様 インキアングル▲インキウタレ
イキヤアングル▲イナンウタレ
従者 ウタレ
英語訳
Maternal grandmother: Shiyuchi
Brother's daughter/Niece: Machikaruku
Husband: Chiyaunguru《Limited to when|a wife calls her husband》
Old man: Chiya〱
Old woman: Unarabe▲Totsuto
Grandmother: Rutsupunemachi
Chief: Otona
Young person: Hekachi
Old person: Hekai
This person: Chikōkai
That person: Ichiyōkai▲Anokai
You: Irō
Everyone/Each person: Inkianguru▲Inkiutare
Ikiyaanguru▲Inanutare
Attendant/Follower: Utare