← 前のページ
ページ 1 / 1
次のページ →
翻刻
乍恐以書付奉願上候事
一 私兄万兵衛義昨年相果申候ニ付
石切旅稼相止候様奉願上候
《割書:願主》庄太郎
右庄太郎奉願上候通被 仰付被下置候様
仕度奉願上候以上
嘉永七甲寅年正月荊口村
《割書:組頭》藤四郎
《割書:同断》治右衛門
《割書:代判》伊兵衛
《割書:名主》平 蔵
嶋田小十郎様
現代語訳
恐れながら書付をもって願い上げ申し上げます
一、私の兄万兵衛が昨年亡くなりましたので、石切の出稼ぎを止めたく願い上げます
願主 庄太郎
右の庄太郎が願い出ました通り、お許しいただけますよう仕りたく願い上げます 以上
嘉永七甲寅年正月 荊口村
組頭 藤四郎
同 治右衛門
代判 伊兵衛
名主 平蔵
嶋田小十郎様
英語訳
Humbly submitted in writing
One matter: As my elder brother Manbei passed away last year, I respectfully request permission to cease stone-cutting migrant work.
Petitioner: Shotaro
We humbly request that the above petition by Shotaro be granted as requested. The above.
Kaei 7, Year of the Wood Tiger, First Month, Ibarakuchi Village
Group Leader: Tojiro
Same: Jiemon
Acting signature: Ihei
Village Head: Heizo
To Shimada Kojuro-sama