伊那市×みんなで翻刻

コレクション: 北原平蔵家資料 (1)

文久三癸亥年二月日他国石切稼書上帳 - 翻刻

文久三癸亥年二月日他国石切稼書上帳 - ページ 2

ページ: 2

翻刻

   差上申一札之事 一他国石切稼ニ罷出候者其儀  五人組切ニ吟味仕人別受人相立  罷出申候尤御年貢御役儀  等無滞様可仕候御事 一従 御公儀様被 仰付候  御法度之儀者不及申常々  被 仰付候通御仕置於

現代語訳

差し上げ申す一札の事 一、他国石切稼ぎに出向く者の件について  五人組で厳重に吟味し、人別帳に受人を立てて  出向かせます。もっとも年貢や役儀  等は滞りなく務めるようにいたします。 一、御公儀様より仰せ付けられた  御法度の件は申すまでもなく、日頃  仰せ付けられている通りの御仕置きにおいて

英語訳

Regarding this pledge we respectfully submit Article 1: Concerning those who go out to other provinces for stone-cutting work  We will conduct strict examination through the five-household groups, establish guarantors in the population register, and  send them out. Of course, annual tribute and official duties  shall be fulfilled without delay. Article 1: Regarding the prohibitions  decreed by the Honorable Shogunate,  it goes without saying that the usual  punishments as decreed shall be