デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: くずし字学習用資料

証文御手本(手習) - 翻刻

証文御手本(手習) - ページ 5

ページ: 5

翻刻

 之処此度要用之義ニ付誰殿へ  売渡シ代銀 一銀何百何拾目  右受取申所実正妙白也尤本物ニ而  御座候間何時ニ而も右元銀相立テ  次第右之田地不残御戻シ可被下契約ニ  御座候仍而為後日如件   年号月日     証人誰判     誰殿     田主誰判       参   本物田地買手形 一何所之田何反幾畝年  貢何程右其元持分之所

現代語訳

の所、この度要用の義につき誰殿へ売り渡し、代銀 一、銀何百何拾目 右受け取り申し所、実正間違いなく、もっとも本物でございますので、いつでも右の元銀を相立て次第、右の田地を残らずお戻し下さるべき契約でございます。よって後日のため件の如し。 年号月日     証人 誰々(印) 誰々殿      田主 誰々(印) 参 本物田地買い手形 一、何所の田何反何畝、年貢何程、右はそちら様持分の所

英語訳

[the field], this time due to urgent needs, I sell to [someone] sir, for the price in silver of: 1. Silver [so many] hundred [so many] ten me The above amount has been received without error, and since this is an outright sale, it is contracted that whenever the above original silver amount is paid, the aforementioned rice field shall be returned to you in its entirety. Therefore, for future reference, as stated above. [Year] month day    Witness: [someone's seal] To [someone] sir    Field owner: [someone's seal] Outright rice field purchase deed 1. A rice field at [location], [so many] tan [so many] se, with annual tax of [so much], the above being your holding